I tried and tried,
Я пытался,
I tried so many things that wouldn't take,
Я пытался делать столько неувлекательных вещей,
Like stop the leak, prevent the flood, some say..
Например, заделать течь, остановить поток,
But nothing helped at all.
Но ничего не помогало.
And you're not listening to what I say,
Ты меня не слушаешь,
You waste the time for memories made,
Ты просто тратишь время на воспоминания,
Communication has not made its way to your agenda for today..
Общение явно не стало для тебя повесткой этого дня,
Or any other day...
Да и любого другого.
'Cause this is the last time I'm gonna say it...
Но я в последний раз тебе говорю:
If you come 'round here, you know,
Если ты придешь сюда,
We're gonna have some problems, though
У нас будут проблемы, хотя...
'Cause yeah, we're over,
Ну, в общем, между нами всё кончено,
Get over it, though..
Так забудь о том, что было.
I've seen that look before,
Я уже видел этот взгляд,
Leave that shit at your door,
Оставь это дер*мо на пороге,
'Cause yeah, we're over,
Ведь да, между нами всё кончено,
Get over it, though.
Так забудь о том, что было.
Now I'm shouting out,
А теперь я кричу:
You gotta hear me!
Ты должна услышать!
Can you end this now,
Давай закончим это, сейчас!
I'm tired of waiting.
Я устал ждать!
You don't get the point,
Ты не понимаешь
And you don't get control,
И не контролируешь ситуацию,
And we both have a chance,
У нас у обоих есть шанс,
If you just let go.
Если ты просто забудешь прошлое!
You can't have me tonight, tomorrow night, the next day
Я не твой - ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра,
For anyone or anything,
Ни для кого и ни для чего.
And anyway, I'm not asking you to stay
В любом случае, я тебя не прошу остаться,
You're not my fucking problem,
Ты не моя проблема, черт возьми,
One you just throw away..
Одна из тех, от которых так просто отказаться.
Let's burn this house we built up down and simply walk away...
Давай сожжем этот построенный нами дом и просто уйдем...
If you come 'round here, you know,
Если ты придешь сюда,
We're gonna have some problems, though
У нас будут проблемы, хотя...
'Cause yeah, we're over,
Ну, в общем, между нами всё кончено,
Get over it, though..
Так забудь о том, что было.
I've seen that look before,
Я уже видел этот взгляд,
Leave that shit at your door,
Оставь это дер*мо на пороге,
'Cause yeah, we're over,
Ведь да, между нами всё кончено,
Yes, we're over
Да, между нами всё кончено.
I'm gonna win this conversation,
Я выиграю спор все равно,
Look who's got the microphone.
Посмотри, у кого микрофон!
I can't believe you're stuck on always trying to fuck me up,
Я не могу поверить, ты постоянно хочешь сделать так, чтоб я проиграл
Yeah, I think you ruined us all.
Да, мне кажется, это ты разрушила нашу семью.
Yeah, I truly believe you fucking ruined us all!
Да, я как никогда верю в это!
If you come 'round here, you know,
Если ты придешь сюда,
We're gonna have some problems, though
У нас будут проблемы, хотя...
'Cause yeah, we're over,
Ну, в общем, между нами всё кончено,
Get over it, though..
Так забудь о том, что было.
I've seen that look before,
Я уже видел этот взгляд,
Leave that shit at your door,
Оставь это дер*мо на пороге,
'Cause yeah, we're over,
Ведь да, между нами всё кончено,
Yes, we're over
Да, между нами всё кончено.