It's six o'clock on the dot
Ровно шесть часов
And I'm half way home
И я на полпути к дому.
I feel foul mouthed as I stand
Хочется материться, когда я стою
And wait for the underground
И жду в метро,
And a nervous disposition
Но нервная обстановка
Doesn't agree with this
Не располагает к этому.
I need something to remind me
Нечто должно напомнить мне,
That there is something else
Что в жизни есть что-то еще.
You need a holiday somewhere in the sun
Тебе нужен отпуск где-нибудь под солнцем.
With all the people who are waiting
Но глядя на ждущих людей вокруг
There never seems to be one
Кажется, что он никогда не наступит.
Say something, say something else
Так что, предложи что-нибудь, предложи что-нибудь еще...
Advertisements are here
Реклама тут как тут
For rapid persuasion.
Для скорейшего убеждения.
If you stare too long
Если будешь смотреть на нее слишком долго –
You lose your appetite.
Потеряешь аппетит.
A nervous disposition
Но нервная обстановка
Doesn't agree with this
Не располагает к этому.
You need a fast relief from aches
Мне просто нужно быстрое избавление от головной боли
And stomach pains
И боли в желудке.
I need a holiday somewhere in the sun
Мне нужен отпуск где-нибудь под солнцем.
With all the people who are waiting
Но глядя на ждущих людей вокруг
There never seems to be one
Кажется, что он никогда не наступит.
Say something, say something else
Так что, предложи что-нибудь, предложи что-нибудь еще...