I look down from my window
Я смотрю вниз из окна
To the island where I'm held,
На остров, где меня держат,
They listen while you're sleeping,
Они слушают, пока ты спишь,
And darkness is itself.
А темнота такая, как всегда.
Tomorrow I'm disappearing,
Завтра я исчезну,
‘Cause the trees are amplified,
Потому что деревьям дали разрастись.
The never ending broadcast
Бесконечная трансляция,
To which I do not aspire.
К которой я не стремлюсь.
Kid, the mausoleum's fallen,
Малыш, мавзолей пал,
And the perfect avenues
А идеальные проспекты
Will seem empty without you,
Покажутся пустыми без тебя,
And the pink light that bathed the great leaders is fading,
А розовый свет, омывающий великих лидеров, блекнет,
By the time your sun is rising there,
К тому времени, когда твоё солнце взойдёт здесь,
Out here it's turning blue.
Он станет синим.
The silver rocket's coming,
Летит серебристая ракета,
And the cherry trees of Pyongyang,
Вишнёвые деревья Пхеньяна,
I feel like I'm floating
Я хочу плыть
Processed in Auto-Tune,
Обработанным в Авто-тьюне,
The never ending roll on
Нескончаемая вереница
To the palace of the doomed.
Ко дворцу обречённых.
Temperature keeps falling,
Температура всё падает,
Soon there will be no lights,
Скоро огни погаснут,
Just a red glow, glass coffin
Только красное свечение, стеклянный гроб,
Watched by someone through the night.
На который кто-то смотрит сквозь ночь.
Kid, the mausoleum's fallen,
Малыш, мавзолей пал,
And the perfect avenues
А идеальные проспекты
Will seem empty without you,
Покажутся пустыми без тебя,
And the pink light that bathed the great leaders is fading,
А розовый свет, омывающий великих лидеров, блекнет,
By the time your sun is rising there,
К тому времени, когда твоё солнце взойдёт здесь,
Out here it's turning blue.
Он станет синим.
The silver rocket's coming,
Летит серебристая ракета,
And the cherry trees of Pyongyang,
Вишнёвые деревья Пхеньяна,
There will be no light,
Огни погаснут,
Someone through the night.
Кто-то сквозь ночь.
Kid, the mausoleum's fallen,
Малыш, мавзолей пал,
And the perfect avenues
А идеальные проспекты
Will seem empty without you,
Покажутся пустыми без тебя,
And the pink light that bathed the great leaders is fading,
А розовый свет, омывающий великих лидеров, блекнет,
By the time your sun is rising there,
К тому времени, когда твоё солнце взойдёт здесь,
Out here it's turning blue.
Он станет синим.
The silver rocket's coming,
Летит серебристая ракета,
And the cherry trees of Pyongyang,
Вишнёвые деревья Пхеньяна,