Wie ein Vogel in der Nacht kreisen
Словно птицы, в ночи кружатся
Deine Gedanken durch Raum und Zeit.
Твои мысли во времени и пространстве,
Auf der Suche nach der Antwort
В поисках ответа,
Der Antwort auf die Frage
Ответа на вопрос,
Die seit langem schon in deiner Seele brennt.
Давно терзающий твою душу.
Doch du fürchtest dich vor der Wahrheit,
Но ты боишься правды,
Die deinen Traum zerstört
Способной разрушить твою мечту.
Die Kälte fließt durch deine Adern
Холод струится по венам,
Du spürst die Dunkelheit in dir
Ты ощущаешь внутри себя тьму.
Und der Schmerz ruft deinen Namen,
Боль зовет тебя по имени,
Wie schon tausend Mal zuvor
Как и тысячи раз прежде.
Kannst nicht verstehen, kannst nicht mehr warten
Ты не можешь понять, не можешь больше ждать,
Doch du kannst nicht weitergehen...
Но и не можешь идти дальше...
Dein Blick fällt stumm auf dein Spiegelbild
Твой взгляд безмолвно опускается на отражение,
Du siehst den Schatten im Kerzenschein
Ты видишь тень в мерцании свечей.
Was du siehst kannst du nicht glauben
Ты не веришь тому, что видишь,
Und dein Herz zerbricht...
И твое сердце разбивается...