I'm out here a thousand miles from my home
Я покинул свой дом и прошел сотни миль
Walking a road other men have gone down
По дороге, проложенной кем-то другим.
I'm seeing a new world of people and things
Я узнал новый мир, полный странных вещей,
Hear paupers and peasants and princes and kings.
И слушал и нищих я, и королей.
Hey hey Woody Guthrie I wrote you a song
Эй, Вуди, я тут написал пару строк
About a funny old world that's coming along
Про тот старый мир, что за новым бредёт.
Seems sick and it's hungry, it's tired and it's torn
Он слаб и устал, он, наверное, умрёт,
It looks like it's dying and it's hardly been born.
Похоже, его нам никто не вернёт.
Hey Woody Guthrie but I know that you know
Эй, Вуди, я верю, ты знаешь все сам,
All the things that I'm saying and a many times more
Зачем повторять мне мои же слова?
I'm singing you the song but I can't you sing enough
Не спеть мне про всё, что ты сделал, мой друг,
Cause there's not many men that've done the things that you've done.
Так мало людей повторяли твой труд.
Here's to Cisco and Sonny and Leadbelly too
Для Сонни, для Лидбелли песни есть тут,
And to all the good people that travelled with you
Для всех, кто с тобой по дороге идут,
Here's to the hearts and the hands of the men
Для добрых сердец и мозолистых рук,
That come with the dust and are gone with the wind.
Для тех, кто свободен, как пыль на ветру.
I'm leaving tomorrow but I could leave today
Я завтра уйду, но мне не все равно,
Somewhere down the road someday
Я с вами хотел, да когда-то давно.
The very last thing that I'd want to do
Я покинул свой дом и прошел сотни миль
Is to say I've been hitting some hard travelling too.
По дороге, проложенной кем-то другим.