Текст и перевод песни Fear исполнителя Bon Jovi


Оригинал

Fear

Перевод

Страх

I see you looking over your shoulder

Я вижу, как ты оглядываешься через плечо.

Tell me who do you think's out there

Скажи, кого ты ожидаешь там увидеть?

You're reaching for your four leaf clover

Ты ищешь четырехлистный клевер,

But baby there ain't no luck down there

Но, детка, удачи здесь давно нет...

I swear that there's no heart in this city

Я уверен, в этом городе не осталось сердца,

It's here the slogan reads Do your time

Здесь живут по закону Живи для себя

Everybody's doing their sentence

Каждый отбывает свое наказание,

It's just there ain't nobody here who knows just what's the crime

Но никто не знает, каково же было их преступление

I watched my father live a lie here

Я наблюдал, как мой отец жил здесь во лжи.

I'd rather die than fade away

Я скорее умру, чем буду угасать.

I read the rules and then I know them

Я прочел правила и я их усвоил,

You ain't ever gonna make me play the game of

Но ты никогда не заставишь меня играть в игру под названием

Fear, fear, fear

Страх, страх, страх

Of a new thing

Чего-то нового

Running with the rats through the city

Пробираясь через город с крысами,

Makes you feel like you're a partner in crime

Чувствуешь себя соучастником преступления.

Girl, once you were young and pretty

Девочка, когда-то ты была молода и красива,

Now won't you stop to watch that little girl die

Теперь остановится ли кто-то, чтобы посмотреть как она умирает

Hey baby, won't you stop and hear me?

Эй, детка, остановись же и послушай меня!

Just being here we're breathing heart attacks, yeah

Находясь здесь, мы заживо сгниваем, да

We can run and chase the setting sun

Мы можем убежать в сторону заката,

We can run and we won't ever look back, no

Мы можем убежать и никогда не оглядываться, нет

Take my hand, I know we'll make it

Возьми меня за руку, я знаю, мы справимся,

I'll let nothing slow us down

Ничто не сможет нас остановить.

I know you want to curse this place

Я знаю, ты проклинаешь это место,

There's only one thing that's stopping us now, it's

Единственная преграда для нас сейчас - это

Fear, fear, fear

Страх, страх, страх

Of a new thing

Чего-то нового,

Fear, fear, fear

Страх, страх, страх

Of a brass ring

Полноценной жизни

You ain't one for taking chances

Ты не один здесь испытываешь судьбу,

You work and you live and you breathe 9 to 5

Ты работаешь, живешь и дышишь с 9 до 5

Still that's what you call living, ha!

И по-прежнему называешь это жизнью, ха!

Man, that's surviving to me

Я называю это выживанием,

And surviving is living to die in

А выживание - это жизнь ради того, чтобы умереть в страхе

Fear, fear, fear

Страх, страх, страх

Of a new thing

Чего-то нового,

Fear, fear, fear

Страх, страх, страх

Of a brass ring

Полноценной жизни,

Fear, fear, fear, fear, fear, fear, fear

Страх, страх, страх, страх, страх, страх,

Fear!

Страх!

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий