Rumour has it that your daddy's coming down
Ходят слухи, что твой отец приезжает,
He's gonna pay the rent
Он и заплатит за квартиру.
Tell me baby, is this as good as life is gonna get
Скажи, детка, неужели это лучшее, что жизнь может нам дать?
It feels like there's a stranger standing in these shoes
Чувствую себя чужим самому себе,
But, I know I can't lose me, 'cause then I'd be losing you
Но знаю, что не могу забыться, потеряться, иначе потеряю и тебя...
I know I promised baby
Я знаю, милая, что обещал тебе
I would be the one to make our dreams come true
исполнить наши мечты,
I ain't too proud of all the struggles
Я не слишком-то горд тем,
And the hard times we've been through
Как мы прошли через все испытания и трудности.
When this cold world comes between us
Когда этот жестокий мир вновь встанет меж нами стеной,
Please tell me you'll be brave
Прошу, пообещай, что будешь сильной.
‘Cause I can realize the danger when forgiveness fades away
Ведь я понимаю, чем грозит угасание способности прощать.
If you don't love me lie to me
Если не любишь меня - солги мне,
‘Cause baby you're the one thing I believe
Ведь ты единственная, кому я верю..
Let it all fall down around us, if that's what's meant to be
Пусть мир вокруг нас опрокинется, если этому суждено быть.
Right now if you don't love me baby lie to me
Прямо сейчас, если не любишь меня, милая, солги.
Pour another cup of coffee
Налей еще одну чашку кофе, детка,
Babe I got something to say to you
Мне нужно кое-что тебе сказать.
I ain't got the winning ticket
У меня нет выигрышного билета,
Not the one that's gonna pull us through
Который поможет нам справиться с нуждой.
No one said that it'd be easy
Мы знали, что будет нелегко,
Let your old man take you home
Позволь твоему старику забрать тебя домой,
But know that if you walk out on me that darling
Но знай, что если ты меня оставишь, любимая -
It's a bitch, but life's a roller coaster ride
Жизнь порой жестока, но она летит в бешеном ритме,
The ups and downs will make you scream sometimes
Взлеты и падения будут сводить тебя с ума.
It's hard believing that the thrill is gone
Трудно поверить, что эта дрожь когда-то пройдет,
But we got to go around again, so let's hold on
Но нам нужно продолжать жить, так что давай держаться