Текст и перевод песни Say It Isn't So исполнителя Bon Jovi


Оригинал

Say It Isn't So

Перевод

Скажи, что это не так

I just can't believe, it was all a lie

Я не могу поверить, что всё это было ложью.

No man in the moon, just a big light in the sky

Человек не ступал на луну, она - лишь большой фонарь в небе.

I hear Disneyland

Я слышал, Диснейленд

Might lose Mickey Mouse

Может потерять Микки Мауса

In some giant hostile

В какой-то гигантской ужасной

Corporate shake up

Реорганизации корпораций.

Tell me it's a nightmare

Скажи мне, что это ночной кошмар,

Please wake me up

Пожалуйста, разбуди меня!

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

I found a book of matches

Я нашел коробок спичек

Some place we've never been

В месте, где мы никогда не были.

How come you hang the phone up

Почему ты кладешь трубку телефона

The minute I walk in

Именно в ту минуту, когда я вхожу?

Last night I had this dream

Прошлой ночью я видел сон

That I was losing you

О том, как я теряю тебя.

I woke up in a cold sweat shaking

Я проснулся в холодном поту, весь дрожа.

Rescue me my heart is breaking

Спаси меня, моё сердце разрывается!

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

Tell me it's not true

Скажи мне, что это неправда.

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

I believe in you

На тебя все мои надежды. 1 1

Tell me it's a lie

Скажи мне, что всё это - ложь,

I don't need no proof

Мне не нужны доказательства.

Say everything's alright

Скажи, что всё хорошо.

Couldn't be not you

Это лишь тебе под силу. 2 2

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

Superman don't fly

Супермен не летает:

Did it all with strings

Это сделано с помощью струн.

Elvis Presley died

Элвис Пресли умер

They deep fried the King

Они хорошенько поджарили Короля.

Like some tacky cheesy bathing beauty

Словно какая-то вульгарная второсортная красотка в купальнике,

Dancing on the beach in a bad B movie

Танцующая на пляже в плохом фильме категории Б.

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

Tell me it's not true

Скажи мне, что это неправда.

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

I believe in you

На тебя все мои надежды.

Tell me it's a lie

Скажи мне, что всё это - ложь,

I don't need no proof

Мне не нужны доказательства.

Say everything's alright

Скажи, что всё хорошо.

Couldn't be not you

Это лишь тебе под силу.

Say it isn't so

Скажи, что это не так,

Don't give up on me

Не сдавайся, ради меня.

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

Don't give up on you

А я не сдамся ради тебя.

Get me through the night

Проведи меня сквозь ночь,

We'll make it through

Мы сможем это пережить.

Make everything alright

Мы всё уладим.

Couldn't be not you

Это лишь тебе под силу.

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

Tell me it's not true

Скажи мне, что это неправда.

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

I believe in you

На тебя все мои надежды.

Tell me it's a lie

Скажи мне, что всё это - ложь,

I don't need no proof

Мне не нужны доказательства.

Say everything's alright

Скажи, что всё хорошо.

Couldn't be not you

Это лишь тебе под силу.

Say it isn't so

Скажи, что это не так,

Don't give up on me

Не сдавайся, ради меня.

Say it isn't so

Скажи, что это не так.

Don't give up on you

А я не сдамся ради тебя.

Get me through the night

Проведи меня сквозь ночь,

We'll make it through

Мы сможем это пережить.

Make everything alright

Мы всё уладим.

Couldn't be not you

Это лишь тебе под силу.

Say it isn't so

Скажи, что это не так.


 1 - обыгрывается фраза believe in.... Как устойчивое сочетание она употребляется в значении возлагать надежды, но буквально также переводится как Я верю...
 2 - Дословно: Это не можешь быть не ты.

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий