Feels something like summertime
Такое чувство, будто наступило лето.
Top down ain't nothing but time
Если присмотреться, 1 это просто время года. 1
Radio's on and you're by my side
Радио играет, и ты рядом со мной,
Feels something like summertime
Такое чувство, будто наступило лето.
These days life goes like this
В наши дни жизнь идет как-то так:
Wake up, check that off of some list
Проснулся - вычеркни день из списка.
Gotta be a little something more than this
Но ведь должно быть что-то большее, чем это,
The botton of my coffee cup
Чем дно моей кофейной чашки.
I keep a, postcard in the back of my mind
Я храню открытку на задворках своей памяти:
White sand, sunshine
Белый песок, яркое солнце,
And you sining like a brand new daimond
И ты сияешь, словно новенький бриллиант.
It's keeping me for giving up
Эта картина удерживает меня от того, чтобы бросить всё и сдаться,
Thinking like I had enough
Думая, что с меня хватит.
You make me
Ты заставляешь меня
Feel something like summertime
Чувствовать, словно наступило лето.
Top down ain't nothing but time
Если присмотреться, это просто время года.
Radio's on and you're by my side
Радио играет, и ты рядом со мной,
Feels something like summertime
Такое чувство, будто наступило лето.
Like a first slow dance and a first long kiss
Словно первый медленный танец, и первый долгий поцелуй:
There ain't nothing baby better then this
Детка, нет ничего лучше.
It's like a beach blanket and a bottle of wine
Это как пляжное полотенце и бутылка вина,
It feels something like summertime
Такое чувство, что наступило лето.
Sum-summer-summertime
Ле-лет-лето!
I was a warm breeze with a cool tan
Я был теплым бризом с крутым загаром,
Life mapped out on the back of my hand
А карта жизни была напечатана на тыльной стороне моей руки.
When I was laughing I was making plans
Смеясь, я строил планы,
But I didnt laugh when I found you
Но мне стало не до смеха, когда я нашел тебя.
There's a heaven baby you're the proof
Небеса существуют, детка, и ты - тому доказательство.
You make me
Ты заставляешь меня
Feel something like summertime
Чувствовать, словно наступило лето.
Top down ain't nothing but time
Если присмотреться, это просто время года.
Radio's on and you're by my side
Радио играет, и ты рядом со мной,
Feels something like summertime
Такое чувство, будто наступило лето.
Like a first slow dance and a first long kiss
Словно первый медленный танец, и первый долгий поцелуй:
There ain't nothing baby better then this
Детка, нет ничего лучше.
It's like a beach blanket and a bottle of wine
Это как пляжное полотенце и бутылка вина,
It feels omething like summertime
Такое чувство, что наступило лето.
Sum-summer-summertime
Ле-лет-лето!
Feel something like summertime
Такое чувство, словно наступило лето.
Top down ain't nothing but time
Если присмотреться, это просто время года.
Radio's on for me and my valentine
Радио играет для меня и моей возлюбленной.
It's like that first slow dance and that first long kiss
Это как первый медленный танец и первый долгий поцелуй:
There ain't nothing baby better then this
Детка, нет ничего лучше.
It's like a beach blanket and a bottle of wine (yeah)
Это как пляжное полотенце и бутылка вина (о, да!),
Feels something like summertime
Такое чувство, будто наступило лето.
Top down ain't nothing but time
Если присмотреться, это просто время года.
Radio's on and you're by my side,
Радио играет, и ты рядом со мной,
Feels something like summertime
И такое чувство, будто наступило лето.
Just like summer time
Ну просто будто наступило лето.
Sum-sum-sumertime
Ле-лет-лето.
Something like summertime
Будто наступило лето.
1 - дословно: Сверху видно, что, в значении окинуть взглядом всю картину