Текст и перевод песни One Man, One Woman исполнителя Abba


Оригинал

One Man, One Woman

Перевод

Один мужчина, одна женщина

No smiles, not a single word

Не улыбаюсь и ни слова

At the breakfast table

За столом во время завтрака.

Though I would have liked to begin

Хотя я мне хотелось бы начать,

So much that I wanna say

Ведь так всего много, что хочу сказать,

But I feel unable

Но я не в состоянии.

You leave and you slam the door

Ты уходишь, захлопнув дверь,

Like you've done many times before

Как много раз прежде,

And I cry and I feel so helpless

А я плачу, ощущая беспомощность.

One man, one woman

Один мужчина, одна женщина,

Two friends and two true lovers

Двое друзей и двое истинных влюблённых.

Somehow we'll help each other

Так или иначе мы поможем друг другу

Through the hard times

В трудные времена.

One man, one woman

Один мужчина, одна женщина,

One life to live together

Одна жизнь на двоих,

One chance to take

Один шанс,

That never comes back again

Который больше никогда не подвернётся,

You and me

Ты и я,

To the end

До самого конца...

Outside I can see the sun

На улице я вижу солнце

Through the open window

Сквозь открытое окно.

Inside everything feels so cold

Внутри всё замёрзло.

What's wrong, what is happening?

В чём дело? Что происходит?

Where did all our love go?

Куда пропала наша любовь?

Sometimes when I just can't cope

В то время, когда я просто не могу совладать с собой.

I cling to a desperate hope

Я цепляюсь за отчаянную надежду,

And I cry and I feel like crying

Хочу плакать и лью слёзы.

One man, one woman

Один мужчина, одна женщина,

Two friends and two true lovers

Двое друзей и двое истинных влюблённых.

Somehow we'll help each other

Так или иначе мы поможем друг другу

Through the hard times

В трудные времена.

One man, one woman

Один мужчина, одна женщина,

The one life to live together

Одна жизнь на двоих,

One chance to take

Один шанс,

That never comes back again

Который больше никогда не подвернётся,

You and me

Ты и я,

To the end

До самого конца...

Daydreams of a better life

Мечты о лучшей жизни,

But I have to wake up

Но я должен проснуться

The sound of a key in the door

От звука ключа в двери.

You smile and I realise

Ты улыбаешься, и я понимаю,

That we need a shake-up

Что нам нужна встряска.

Our love is a precious thing

Наша любовь - драгоценная вещь,

Worth the pain and the suffering

Стоящая боли и страдания,

And it's never too late for changing

И никогда не слишком поздно всё изменить...

One man, one woman

Один мужчина, одна женщина,

Two friends and two true lovers

Двое друзей и двое истинных влюблённых.

Somehow we'll help each other

Так или иначе мы поможем друг другу

Through the hard times

В трудные времена.

One man, one woman

Один мужчина, одна женщина,

The one life to live together

Одна жизнь на двоих,

One chance to take

Один шанс,

That never comes back again

Который больше никогда не подвернётся,

You and me

Ты и я,

To the end

До самого конца...

You and me

Ты и я,

To the end

До самого конца...

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий