Текст и перевод песни Put on Your White Sombrero исполнителя Abba


Оригинал

Put on Your White Sombrero

Перевод

Надень своё белое сомбреро

Put on your white sombrero

Надень своё белое сомбреро,

Saddle your horse my dear

Оседлай своего коня, дорогой,

And ride off into the sunset

И ускачи, растворившись в закате.

You'd better go

Лучше уезжай,

For there is no

Потому что тебе

Place for you here

Здесь не место.

Like an old fashoned hero

Ты стоишь передо мной,

You stand before me

Как старомодный герой,

You think our life is a movie

Тебе кажется, что наша жизнь – кино,

My world is real

Но мой мир реален,

I live and feel

Я живу и чувствую,

And I can do, without you

И я могу обойтись без тебя.

Put on your white sombrero

Надень своё белое сомбреро

Your red bandana too

И повяжи красную бандану.

Think of this day as a showdown

Считай, что это момент истины.

Goodbye my friend

Прощай, мой друг.

This is the end

Это конец

For me and you

Для тебя и меня.

Now be a bold vaquero

Теперь будь храбрым, вакуэро, 1 1

Don't show your feelings

Не показывай своих чувств.

I'll cry while you're disappearing

Я буду плакать, когда ты исчезнешь

Into the night

В ночи,

All dressed in white

Весь в белом,

Unchained and free, without me

Сбросивший цепи и свободный, без меня.

Put on your white sombrero

Надень своё белое сомбреро,

Like all the comboys do

Как делают все ковбои.

Go find a sweet senorita

Найди себе прекрасную сеньориту,

Somebody meek

Покорную,

Who'll never speak

Которая никогда не будет

Harshly to you

Разговаривать с тобой грубо.

You're such a caballero

Ты такой гордый и несгибаемый

Proud, never bending

Кабальеро. 2 2

I want someone who will take me

Мне нужен тот, кто будет принимать меня

Just as I am

Такой, какая я есть.

I need a man

Мне нужен мужчина,

Who is in rhyme

Который живет в ногу

With his time

Со временем.

You'll never take me

Ты никогда не будешь принимать меня

Just as I am

Такой, какая я есть.

I need a man

Мне нужен мужчина,

Who is in rhyme

Который живет в ногу

With his time

Со временем.


 1 – В оригинале: vaquero – исп.: ковбой.
 2 – В оригинале: caballero – исп.: всадник, наездник.

0 68 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий