Bobby threw a party
Бобби устроил вечеринку,
When his parents left town
Когда его родители уехали из города.
He told a few people who told a few people
Он сказал кое-кому из ребят, а те сказали еще кое-кому,
And word got around
И вот уже все о ней знают.
It was a legendary evenin'
Об этой вечеринке ходили легенды,
The whole place got trashed
Весь дом был разгромлен.
It took all day Sunday and four of his buddies and twelve Glad bags
Потребовалась целая суббота, четверо его друзей и двенадцать пакетов для мусора,
They got it all cleaned up, hauled it off in a truck
В которые они все собрали и оттащили в грузовик,
Before his parents got back
Прежде чем его родители вернулись.
When they got home
Когда они вошли в дом,
He gave them a hug
Он обнял их
And almost a heart attack
И почти довел до сердечного приступа,
'Cause there was one beer can
Потому что одна бутылка пива
Lying there on the floor
Завалялась на полу
Right behind the sofa
Прямо за диваном.
You could see it from the door
Ее можно было увидеть от самой двери.
His daddy threw a fit
Его папаша пришел в бешенство.
And Bobby discovered
И тут Бобби сделал открытие:
There ain't nothing in this world can ruin your whole summer
Ничто на свете не способно так испортить все твое лето,
Like one beer can
Как одна бутылка пива.
One beer can
Всего лишь бутылка пива.
Bobby had a car
У Бобби была машина,
His parents paid for
Деньги на которую ему давали родители.
He'd take it out on dates
Он брал ее, если у него были свидания,
And drive it out to the lake
И ездил на ней к озеру,
But he don't anymore
Но не теперь.
Now all of his friends
Все его друзья
Are still going out
По-прежнему весело проводят время,
Not a care in the world
Ни о чем не заботясь
Just thinking about girls
И думая только о девчонках,
And Bobby sittin' home and thinking about
А Бобби сидит дома и размышляет о том,
That one beer can
Что может одна бутылка пива,
Lying there on the floor
Которая завалялась на полу
Right behind the sofa
Прямо за диваном.
You could see it from the door
Ее заметишь от самой двери.
That's all it took
Вот и все, что нужно,
You talk about a bummer
Чтобы говорить о полном крахе:
Ain't nothing in this world can ruin your whole summer
Ничто на свете не способно так испортить все твое лето,
Like one beer can
Как одна бутылка пива.
One beer can
Всего лишь бутылка пива.
It could've been worse
Могло быть еще хуже,
But that ain't the point
Хоть и не в этом суть,
It could've been a rubber
Ведь это мог быть презерватив
Or a half-smoked joint
Или недокуренный косячок.
The hardest part is
Самое обидное,
It was almost fine
Что все уже почти прошло незамеченным:
They drank a hundred beers
Они выпили сотню бутылок,
And cleaned up ninety-nine
Но выбросили лишь девяносто девять,
But there was one beer can
А одна бутылка пива
Lying there on the floor
Завалялась на полу
Right behind the sofa
Прямо за диваном.
You could see it from the door
Ее можно было увидеть от самой двери.
His daddy had a fit
Его папаша пришел в бешенство,
And Bobby discovered
И тут Бобби сделал открытие:
There ain't nothing in this world can ruin your whole summer
Ничто на свете не способно так испортить все твое лето,
Like one beer can
Как одна бутылка пива.
One beer can
Всего лишь бутылка пива.