I've got this feeling deep inside,
То чувство, что засело глубоко внутри -
But what it is I don't know.
Я не могу его описать.
My engine starts to change,
Мой движок начинает заводиться,
My mind gets filled with rage.
А разум наполняется яростью.
I raise my fist up to the sky.
Я поднимаю вверх кулак.
What do you see!
И что видишь ты?
The fear I see when I look in your eyes,
В твоих глазах я вижу страх,
Makes you believe I'm one of a kind.
Что заставляет тебя поверить, что я неподражаем.
One of a kind!
Неподражаем.
Fear I leave in the back of your mind,
Я вселяю в тебя страх на подсознательном уровне,
Makes you believe I'm...
И он заставляет тебя поверить, что я...
One of a kind!
Неподражаем!
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
One of a kind!
Неподражаем!
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
One of a kind!
Неподражаем!
And now I feel like I'm alive.
Теперь у меня такое чувство, что я жив.
Don't know just how I got so low.
Просто не знаю, как я так низко пал.
These voices in my mind,
Эти голоса в голове
Tell me it's killing time.
Говорят, что пришла пора убивать.
And it's a thrill I can't describe.
И это возбуждение я не могу описать.
What do you see!
Что видишь ты?
The fear I see when I look in your eyes,
В твоих глазах я вижу страх,
Makes you believe, makes you believe.
Что заставляет тебя поверить, заставляет тебя поверить.
Fear I see in the back of your mind,
Я вижу тебя насквозь - ты пропитан страхом, что
Makes you believe, makes you believe.
Заставляет тебя поверить, заставляет тебя поверить.
The fear I see when I look in your eyes,
В твоих глазах я вижу страх,
Makes you believe I'm one of a kind.
Что заставляет тебя поверить, что я неподражаем.
One of a kind!
Неподражаем.
Fear I leave in the back of your mind,
Я вселяю в тебя страх на подсознательном уровне,
Makes you believe I'm...
И он заставляет поверить, что я
One of a kind!
Неподражаем!
The fear I see when I look in your eyes, (hey, hey, hey)
Когда я смотрю в твои глаза, то вижу в них страх, (эй, эй, эй)
Makes you believe I'm one of a kind. (hey, hey, hey)
Что заставляет тебя поверить, что я неподражаем. (эй, эй, эй)
One of a kind!
Неподражаем.
Fear I leave in the back of your mind, (hey, hey, hey)
Я вселяю в тебя страх на подсознательном уровне, (эй, эй, эй)
Makes you believe I'm one of a kind. (hey, hey, hey)
И этот страх заставляет поверить, что я неподражаем! (эй, эй, эй)
One of a kind! hey, hey, hey
Неподражаем! (эй, эй, эй)
One of a kind! hey, hey, hey
Неподражаем! (эй, эй, эй)
One of a kind! hey, hey, hey
Неподражаем! (эй, эй, эй)
One of a kind! hey, hey, hey
Неподражаем! (эй, эй, эй)
One of a kind!
Неподражаем!