Текст и перевод песни To the Winter исполнителя Brett Anderson


Оригинал

To the Winter

Перевод

Зиме

Called you on your private number

Звонил тебе на личный номер,

Left a message on your mobile phone

Оставил сообщение на мобильном,

Even tried the operator

Даже пытался связаться через оператора.

When I call, no one's home

Когда я звоню – никого нет дома.

Trying just so hard to reach you

Изо всех сил пытаясь дотянуться до тебя,

Try to keep this thing alive

Я стараюсь поддержать жизнь в наших отношениях.

You are the woman I need to speak to

Ты та женщина, с которой мне нужно поговорить.

Didn't you know there's a monster inside?

Разве ты не знала, что внутри меня – монстр?

If you're gonna carry on then deep inside

Если ты собираешься продолжать в том же духе, то глубоко внутри

I'll give my heart to the winter

Я открою свое сердце зиме.

If you leave I'll take this blade to carve your name into my ugliness

Если ты уйдешь, я возьму это лезвие и вырежу твое имя на своем уродстве.

So I went and sat in the Crystal Palace

Итак, я отправился в Crystal Palace и сел

By the plastic dinosaurs

Недалеко от пластиковых динозавров. 1 1

In my pocket was a piece of paper

В моем кармане был клочок бумаги,

And the writing looks like yours

И почерк был похож на твой.

Starting picking thru' our conversations

Начав разбираться в наших разговорах,

Kicking thru' the rotten leaves

Пробираясь сквозь гнилую листву,

Never realize the implication

Я так и не понял сути.

Didn't you know there's a monster in me?

Разве ты не знала, что внутри меня – монстр?

If you're gonna carry on then deep inside

Если ты собираешься продолжать в том же духе, то глубоко внутри

I'll give my heart to the winter

Я открою свое сердце зиме.

If you leave I'll take this blade to carve your name into my ugliness

Если ты уйдешь, я возьму это лезвие и вырежу твое имя на своем уродстве.

Summer's gone and there's no sun, what have I done?

Лето прошло, и нет больше солнца, а что сделал я?

I lost my love to the winter

Я отдал свою любовь зиме.

Now my heart is cold and dark, what have I done?

Теперь мое сердце холодно и темно, и что я сделал?

I've given our love away

Я отпустил нашу любовь.

To the Winter

Зиме (перевод Tanya Grimm)

Called you on your private number

Я звонил на твой личный номер,

Left a message on your mobile phone

Оставил тебе сообщение на мобильный,

Even tried the operator

Даже связался с оператором.

When I call, no one's home

Когда я позвонил, никого не было дома.

Trying just so hard to reach you

Я так старался связаться с тобой,

Try to keep this thing alive

Пытался сохранить наши чувства.

You are the woman I need to speak to

Ты женщина, с которой мне надо поговорить.

Didn't you know there's a monster inside

Разве ты не знала, что у каждого внутри живет чудовище?

If you're gonna carry on then deep inside

Если ты захочешь продолжить, то тогда глубоко внутри

I'll give my heart to the winter

Я отдам свое сердце зиме.

If you leave I'll take this blade to carve your name into my ugliness

Если ты меня оставишь, я возьму нож и вырежу твое имя на своем уродстве.

So I went and sat in the Crystal Palace

Поэтому я пошел и сел в Хрустальном дворце

By the plastic dinosaurs

Рядом с пластиковыми динозаврами.

In my pocket was a piece of paper

В кармане у меня лежала какая-то бумажка,

And the writing look like yours

И почерк на ней был похож на твой.

Starting picking thru' our conversations

Когда начинаешь прокручивать в голове все наши разговоры,

Kicking thru' the rotten leaves

Сметая гнилые листья,

Never realize the implication

Никогда не понимаешь, что мы имели в виду.

Didn't you know there's a monster in me

Разве ты не знала, что внутри меня живет чудовище?

If you're gonna carry on then deep inside

Если ты захочешь продолжить, то тогда глубоко внутри

I'll give my heart to the winter

Я отдам свое сердце зиме.

If you leave I'll take this blade to carve your name into my ugliness

Если ты меня оставишь, я возьму нож и вырежу твое имя на своем уродстве.

Summer's gone and there's no sun what have I done

Лето ушло, и солнце не светит – что же я наделал?

I lost my love to the winter

Я отдал свою любовь зиме.

Now my heart is cold and dark - what have I done

Теперь у меня на сердце холодно и темно – что же я наделал?

I've given our love away

Я потерял свою любовь.


 1 - Crystal Palace – досл. Хрустальный дворец. Был построен в лондонском Гайд-парке в 1850—1851 из железа и стекла к Всемирной выставке 1851 года. По завершении выставки Дворец был разобран и перенесён на новое место, в лондонское предместье Сиднем-Хилл. 30 ноября 1936 Хрустальный Дворец был уничтожен пожаром и не восстанавливался. Дворец дал своё имя прилегающему району Южного Лондона, железнодорожной станции, комплексу телевизионных вышек, футбольному клубу Кристал Пэлас и т.д. В данном случае имеется в виду Crystal Palace Dinosaurs, также известный как Парк Динозавров, являющийся выставкой скульптур вымерших животных в Crystal Palace Park, расположенном в пригородном районе Лондона Бромли.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий