Boy, you make me flip
Парень, ты заставляешь меня волноваться,
See your passing ship
Когда я вижу, как твой корабль проплывает мимо,
Sail right up to me again, again
Снова и снова проходит рядом со мной.
Boy, where have you been?
Парень, где же ты был?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя вновь?
Let's meet at the library
Давай встретимся в библиотеке.
Saw you from over a shoulder in the corner
Оглянувшись через плечо, я заметила тебя в углу
With a bunch of peeps that go to the high school
С кучкой старшеклассников из средней школы.
I remember when we were in the yellow building, never friends
Помню, как мы были в жёлтом здании — мы никогда не дружили.
Same hair and the same old crew
Причёска всё та же, да и компания прежняя.
Light blue, neon glowing, tippy toeing
Мерцающий голубой неон, и я подкрадываюсь на цыпочках,
Try to spy without you knowing
Пытаясь незаметно шпионить за тобой.
Boy, you make me flip
Парень, ты заставляешь меня волноваться,
I see your passing ship
Когда я вижу, как твой корабль проплывает мимо,
Sail right up to me again
Снова и снова проходит рядом со мной.
Boy, where have you been?
Парень, где же ты был?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя вновь?
Let's meet at the library, the library, boy
Давай встретимся в библиотеке, библиотеке, парень
Oh, let's meet there, okay?
Оу, давай встретимся, хорошо?
Midnight, room is filling, something spilled
Полночь, народ собирается, что-то проливается,
And that's my phone that landed in it
И мой телефон приземляется в эту лужу —
The highlights
Ярчайшие моменты.
Where you been, what ya doing?
Где ты был, что делал?
Fancy college, paying dues
Крутой колледж, оплата взносов...
No small talk, that's your only rule
Твоё единственное правило — никакой пустой болтовни.
And you said since you landed
И ты сказал, что, оказавшись здесь,
You've been stranded with the books
Увяз в этих книгах,
They for lend at
Которые брал в...
Boy, you make me flip
Парень, ты заставляешь меня волноваться,
I see your passing ship
Когда я вижу, как твой корабль проплывает мимо,
Sail right up to me again
Снова и снова проходит рядом со мной.
Boy, where have you been?
Парень, где же ты был?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя вновь?
Let's meet at the library, the library, boy
Давай встретимся в библиотеке, библиотеке, парень
Let's meet there, okay? Okay
Оу, давай встретимся, хорошо? Хорошо.
Okay? Okay
Хорошо? Хорошо.