Текст и перевод песни Fuck исполнителя Bring Me The Horizon


Оригинал

Fuck

Перевод

Тра*аться

Let's fuck 'til the sun goes up

Давай тра*аться до рассвета,

Because we haven't got long but we've got enough

Времени у нас толком нет, но нам хватит и того, что есть.

A night to remember, a day to forget

Ночь, чтобы запомнить, день, чтобы забыть.

(Don't stop 'til we pirouette)

(Не остановимся, пока не накувыркаемся) 1 1

I'm no saint, you're no martyr

Я не святой, ты не мученица,

One more night playing heart piñata

Ещё одну ночь мы будем играть c пиньятой в форме сердца. 2 2

How do you say goodbye...

Как ты можешь прощаться...

How do you say goodbye when you've hardly said hello?

Как ты можешь прощаться, едва поздоровавшись?

The only way we know, the only way we know

Это единственный известный нам способ,

The only way we know, the only way we know

Это единственный известный нам способ.

How do you say goodbye when you've hardly said hello?

Как ты можешь прощаться, едва поздоровавшись?

Let's fuck! Fuck! Fuck, fuck, fuck

Давай тра*аться! Тра*аться! Тра*аться, тра*аться, тра*аться!

Let's fuck 'til our hearts give up

Давай тра*аться, пока наши сердца не откажут,

It won't be long!

Это не займёт много времени!

A night to remember, a day to forget

Ночь, чтобы запомнить, день, чтобы забыть.

If our eyes were diamonds we'd be rich

Если бы наши глаза были бриллиантами, мы были бы богатыми.

Your voice makes my heart skip beats

Твой голос заставляет моё сердце биться не в такт,

So keep quiet before it quits on me

Поэтому помолчи, пока оно не дало сбой. 3 3

Your voice makes my heart skip beats

Твой голос заставляет моё сердце биться не в такт,

So keep quiet before it flatlines

Поэтому помолчи, пока оно не остановилось, 4 4

Before it flatlines

Пока оно не остановилось!

I'm dead, tell them all we're dead

Я мёртв, скажи всем, что мы мертвы,

We can hold the wake right here in this bed

Так мы сможем валяться в кровати столько, сколько захотим.

Sunk into you tangled in sheets

Я утонул в тебе, запутавшейся в простынях

Buried in blankets, six foot deep again

И погребённой в одеялах на глубине шести футов, 5 5

Kick it

К чёрту всё!

Fuck, fuck, fuck

Тра*аться, тра*аться, тра*аться!

Let's fuck 'til the sun goes up

Давай тра*аться до рассвета,

Because we haven't got long but we've got enough

Времени у нас толком нет, но нам хватит и того, что есть.

A night to remember, a day to forget

Ночь, чтобы запомнить, день, чтобы забыть.

(Don't stop 'til we pirouette)

(Не остановимся, пока не накувыркаемся)

I'm no saint, you're no martyr

Я не святой, ты не мученица,

One more night playing heart piñata

Ещё одну ночь мы будем играть c пиньятой в форме сердца.

How do you say goodbye...

Как ты можешь прощаться...

How do you say goodbye when you've hardly said hello?

Как ты можешь прощаться, едва поздоровавшись?

How do you say goodbye when you've hardly said hello?

Как ты можешь прощаться, едва поздоровавшись?

Oh!

Оу!

[3x:]

[3x:]

We're young and in love, heart attacks waiting to happen

Мы молоды и влюблены, сердечные приступы пока нам неведомы,

So come a little closer, tell me it's all in our heads

Поэтому подойди ближе и скажи, что всё это - плод нашего воображения.

We're young and in love, heart attacks waiting to happen

Мы молоды и влюблены, сердечные приступы пока нам неведомы,

So come a little closer, tell me those three little words

Поэтому подойди ближе и скажи мне эти три слова.


 1 - дословно: пока мы не сделаем пируэты
 2 - piñata - мексиканская по происхождению полая игрушка довольно крупных размеров, изготовленная из папье-маше или лёгкой обёрточной бумаги с орнаментом и украшениями.
 3 - quit on (фразовое сочетание) - подвести, свинью подложить
 4 - досл.: пока линии не станут ровными (имеются в виду кривые линии кардиограммы сердца)
 5 - глубина захоронения мёртвых.

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий