I didn't see it coming
Я не мог предугадать подобное.
But I never really had much faith
Я никогда не верил
In the universe's magic, oh, no
В магию вселенной, но
Till it pulled us to that time and place
Лишь до тех пор, пока она не столкнула нас в пространстве и времени.
And I'll never forget
И я никогда не забуду, что
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Когда шлюзы распахнулись, мы наплакали океан.
It still has me choking; it's hard to explain
У меня до сих пор перехватывает дыхание; трудно объяснить.
I know you know me, you don't have to show me
Знаю, ты знаешь меня, тебе необязательно это демонстрировать.
I, I feel you're lonely, no need to explain
Я, я чувствую, что ты одинока, не нужно ничего объяснять.
So don't say you love me; fala, amo
Не говори мне, что любишь меня; скажи amo, 1 1
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
So don't say you love me; fala, amo
Не говори мне, что любишь меня; скажи amo,
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
And yeah, I could be punching
Да, я могу быть колючим,
But I always tend to fluctuate
Потому что склонен сомневаться.
And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
Я болен, чувствую, что дрожу, о, любимая, я в беде,
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
Прости, но из-за тебя я фонтанирую чувствами
I never wanna get wet
И не хочу под ними промокнуть.
But I think we're chosen like our fates were woven
Однако, думаю, мы были избраны, будто наши судьбы переплелись,
And all of those bad choices were left turns on the way
И все те ошибочные решения были на нашем пути поворотами налево.
So don't say you love me; fala, amo
Не говори мне, что любишь меня; скажи amo,
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
So don't say you love me; fala, amo
Не говори мне, что любишь меня; скажи amo,
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
I think best way to explain, it's like (Oh-oh, oh-oh)
Думаю, лучший способ объяснить - это...
Yeah, kinda like that, but a little more (Oh-oh, oh-oh-oh)
Да, похоже на это, но немного больше...
Yeah, all makes sense right like (Oh-oh, oh-oh)
Да, всё это именно так, будто...
Like (Oh-oh, oh-oh)
Как...
Like (Oh-oh, oh-oh-oh)
Как...
So don't say you love me; fala, amo
Не говори мне, что любишь меня; скажи amo,
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
So don't say you love me; fala, amo
Не говори мне, что любишь меня; скажи amo,
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
So don't say you love me; fala, amo
Не говори мне, что любишь меня; скажи amo,
Just let your heart speak up, and I'll know
Позволь говорить своему сердцу, и я узнаю.
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Нет достаточного числа слов, способных выразить это чувство,
So I wanna hear your mother tongue
Поэтому я хочу услышать твою родную речь.
1 - fala amo = скажи люблю в переводе с португальского, родного языка жены Оливера Сайкса