Текст и перевод песни Dreamtaker исполнителя Bruno Mars


Оригинал

Dreamtaker

Перевод

Стиратель снов

Oooohhhh ooohhhh

Ооооо Ооооо

I used to go out of my mind tryna re-define the real meaning of love

Раньше я сходил с ума, пытаясь понять истинный смысл любви.

I lost my dignity forgot about me I was so lost in us

Я забыл о гордости и самом себе, я мог думать только о нас.

I had to take on, cause you had me stuck in the middle of nowhere

Я должен двигаться дальше, потому что я застрял с тобой посреди неизвестности.

And my faith it would shake, I know you're trying your best to take me

Но я не уверен, ведь ты делаешь все возможное, чтобы я остался с тобой.

[Chorus:]

[Припев:]

Dream taker won't you leave me alone

Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.

Been standing in the way for far too long

Стоишь на моем пути так давно и так долго.

Dream maker now it's taking your place

Создатель снов теперь займет твое место.

I'm no longer asleep my heart is finally awake

Я больше не сплю, мое сердце, наконец, очнулось.

So goodbye, good day, farewell, it's okay

Так прощай, хорошего дня. Прощай, все в порядке.

Dream taker won't you leave me alone

Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.

Can't wait til you're gone haven't dreamt in so long

Не могу дождаться, когда ты исчезнешь, я не видел снов так долго.

You used to be the man of my dreams only now it seems you were just a nightmare

Раньше я любил видеть тебя во сне, но, кажется, это был просто ночной кошмар.

But this little light of mine told me open my eyes there's more than darkness out there

Но в проблеске сознанья я открыл глаза и увидел, что вокруг не только тьма.

I'm not gonna run from ya, Imma walk from ya, I'm not afraid of ya, I've escaped from ya

Я не собираюсь убегать от тебя, я просто ухожу. Я не боюсь тебя, я уже свободен от тебя.

And my faith is in place

Теперь я уверен,

In the night I no longer see your face!

Я больше не буду видеть твое лицо по ночам!

[Chorus:]

[Припев:]

Dream taker won't you leave me alone

Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.

Been standing in my way for far too long

Стоишь на моем пути так давно и так долго.

Dream maker now it's taking your place

Создатель снов теперь займет твое место.

I'm no longer asleep my heart is finally awake

Я больше не сплю, мое сердце, наконец, очнулось.

So goodbye, good day, farewell, it's okay

Так прощай, хорошего дня. Прощай, все в порядке.

Dream taker won't you leave me alone

Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.

Can't wait til you're gone haven't dreamt in so long

Не могу дождаться, когда ты исчезнешь, я не видел снов так долго.

Ooohhhhhhhhhh

Ооооо

From ashes to ashes and dust to us!

Из пепла в пепел, и разлетелись!

Ooohhhh I'm not gonna run from ya, imma walk from ya, I'm not afraid of ya, I've escaped from ya

Ооооо я не собираюсь убегать от тебя, я просто ухожу. Я не боюсь тебя, я уже свободен от тебя.

I'm not gonna run from ya, imma walk from ya, I'm not afraid of ya, I've escaped from ya (yeahhh)

Я не собираюсь убегать от тебя, я просто ухожу. Я не боюсь тебя, я уже свободен от тебя.(Да)

[Chorus:]

[Припев:]

Dream taker won't you leave me alone

Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.

Been standing in my way for far too long

Стоишь на моем пути так давно и так долго.

Dream maker now it's taking your place

Создатель снов теперь займет твое место.

I'm no longer asleep my heart is finally awake

Я больше не сплю, мое сердце, наконец, очнулось.

So goodbye, good day, farewell, it's okay

Так прощай, хорошего дня. Прощай, все в порядке.

Dream taker won't you leave me alone

Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.

Can't wait til you're gone haven't dreamt in so long

Не могу дождаться, когда ты исчезнешь, я не видел снов так долго.

Can't wait til you're gone haven't dreamt in so long

Не могу дождаться, когда ты исчезнешь, я не видел снов так долго.

Can't wait til you're gone haven't dreamt in so long

Не могу дождаться, когда ты исчезнешь, я не видел снов так долго.

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий