Текст и перевод песни The Ballad of Captain Robert исполнителя Abney Park


Оригинал

The Ballad of Captain Robert

Перевод

Баллада капитана Роберта

Captain Robert took his men

Капитан Роберт взял своих людей,

And flew to Prague and back again

Слетал в Прагу и вернулся назад,

Some fell off, some dropped dead

Кому-то стало плохо, кто-то замертво упал,

And some put bullets through their head

А некоторые пустили себе пулю в лоб.

A skeleton crew is what came back

Команда скелетов – вот то, что возвратилось,

And once in port he filled his sack

И однажды в порту он наполнил свой мешок

With bribes and cash, fame and coin

Взятками и наличными, славой и монетами –

Things to make a new crew join

Словом, тем, что могло заставить людей присоединиться к новой команде.

Captain Robert took his crew

Капитан Роберт взял свою команду

To Shangri-La and Timbuktu

В Шангри-Ла и Тимбукту,

Some went crazy, some got mad

Кто-то сошёл с ума, кто-то обезумел,

Some they kicked off ship in Chad

А некоторые из них выпрыгнули за борт ещё в Чаде.

A skeleton crew is what came back

Команда скелетов – вот то, что возвратилось,

Who lived through mutiny, plague and flak

Те, кто пережил бунт, чуму и зенитный обстрел,

Strong and calloused, brave and tired

Сильные и ожесточённые, отважные и уставшие,

All those who could stay inspired

Все те, кто смог духом не упасть.

Captain Robert took his ship

Капитан Роберт своё судно направил

To Beijing and to Mozambique

В Пекин и Мозамбик,

Stir crazy in irons he clapped them

Сошедших с ума он в сталь заковал,

One of them tried to kiss the captain

Один из них попытался поцеловать капитана.

Captain Robert looked at his crew

Капитан Роберт на свою команду посмотрел

And saw that everyone was new

И увидел, что все они были юны.

The crew got broke through misadventure

Но они через многое прошли,

No one could take another gut wrencher

И никто не смог бы найти лучших потрошителей, нежели они.

A skeleton crew is what came back

Команда скелетов – вот то, что возвратилось,

Who lived through mutiny, plague and flak

Те, кто пережил бунт, чуму и зенитный обстрел,

Strong and calloused, brave and tired

Сильные и ожесточённые, отважные и уставшие,

All those who could stay inspired

Все те, кто смог духом не упасть.

A skeleton crew is what came back

Команда скелетов – вот то, что возвратилось,

And once in port he filled his sack

И однажды в порту он наполнил свой мешок

With bribes and cash, fame and coin

Взятками и наличными, славой и монетами –

Things to make a new crew join

Словом, тем, что могло заставить людей присоединиться к новой команде.

Captain Robert took his crew

Капитан Роберт взял свою команду

To Shangri-La and Timbuktu

В Шангри-Ла и Тимбукту,

Some went crazy, some got mad

Кто-то сошёл с ума, кто-то обезумел,

Some they kicked off ship in Chad

А некоторые из них выпрыгнули за борт ещё в Чаде.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий