Aussi longtemps qu'il fera jour
Так же долго, как будет длиться день,
Aussi longtemps que tout sera
Так же долго, как будет существовать это мир,
Tenu par les mains folles de l'amour
В безумных от любви объятьях,
Aussi longtemps il fera toi
Также долго будешь существовать и ТЫ.
Il fera toi partout au monde
В целом мире будешь ТЫ,
Tant que le monde existera
Пока мир будет существовать.
L'éternité plus une seconde
Вечность - больше чем мгновение.
Après ma mort il fera toi
После моей смерти будешь ТЫ.
Toujours, toujours il fera toi
Всегда, всегда будешь ТЫ.
Toujours, toujours sous la caresse de mes doigts
Всегда, всегда под моими ласкающими пальцами.
Toujours, toujours il fera toi
Всегда, всегда будешь ТЫ.
Sur chaque page de chaque livre, il fera toi
На каждой станицы каждой книги будешь ТЫ.
Il fera toi comme il fait beau
ТЫ будешь, когда за окном прекрасная погода,
Soit comme il neige ou comme il pleut
И в снег и в дождь.
Il fera le sel et l'or de ta peau
Это будет солью или золотом твоей кожи.
Il fera le temps que tu veux
Это будет то время, что ты хочешь.
Il fera toi comme une saison
ТЫ будешь, словно время года,
Différente au regard que j'ai
Отличное от того, что я видел раньше.
Toujours posé sur l'horizon
Будучи на линии горизонта,
Le temps sera ce que tu es
Время станет тем, кто есть ТЫ.
Toujours, toujours il fera toi
Всегда, всегда будешь ТЫ.
Toujours, toujours sous la caresse de mes doigts
Всегда, всегда под моими ласкающими пальцами.
Toujours, toujours il fera toi
Всегда, всегда будешь ТЫ.
Sur chaque page de chaque livre, il fera toi
На каждой станицы каждой книги будешь ТЫ.
Toujours, toujours il fera toi
Всегда, всегда будешь ТЫ.
Toujours, toujours sous la caresse de mes doigts
Всегда, всегда под моими ласкающими пальцами.
Toujours, toujours il fera toi
Всегда, всегда будешь ТЫ.
Sur chaque page de chaque livre, il fera toi
На каждой станицы каждой книги будешь ТЫ.
Toujours, toujours
Всегда, всегда,
Toujours, toujours
Всегда, всегда,
Toujours, toujours
Всегда, всегда.