Текст и перевод песни Remembrance Day исполнителя Bryan Adams


Оригинал

Remembrance Day

Перевод

День поминовения*

For our King and our country and the promise of glory

За короля и отечество, во имя обета славы,

We came from Kingston and Brighton to fight on the front line

Мы пришли из Кингстона и Брайтона, чтобы воевать на линии фронта.

Just lads from the farms and boys from the cities

Просто парни с ферм и мальчишки из больших городов,

Not meant to be soldiers we lay in the trenches

Мы и не думали быть солдатами, но мы лежим в окопах.

We'd face the fighting with a smile - or so we said

Мы вступим в битву с улыбкой. По крайней мере так мы говорили.

If only we had known what danger lay ahead

Если бы только мы знали, какая опасность ждет впереди...

The sky turned to grey as we went into battle

Небо стало хмурым, когда мы вступили в бой.

On the fields of Europe young men were fallin'

Поля Европы усеивали тела молодых людей...

I'll be back for you someday - it won't be long

Когда-нибудь я вернусь к тебе, уже совсем скоро,

If I can just hold on 'til this bloody war is over

Если я сумею продержаться, пока эта проклятая война закончится.

The guns will be silent

Да умолкнут орудия

On Remembrance Day

В День поминовения!

There'll be no more fighting

Да не будет сражений

On Remembrance Day

В День поминовения!

By September of '18 Cambrai had fallen

К сентябрю 18-го пал Камбре, 1 1

Soon the war would be over and we'd be returnin'

Скоро война закончится, и мы возвратимся.

Don't forget me while I'm gone far away

Не забывай меня, пока я далеко.

Well it won't be long 'til I'm back there in your arms again

Да, уже скоро я снова окажусь в твоих объятиях.

One day soon - I don't know when

В один прекрасный день, я не знаю, когда,

You know we'll all be free and the bells of peace will ring again

Мы все будем свободны, и колокола мира будут звонить снова.

The time will come for you and me

Придет наше время,

We'll be goin' home when this bloody war is ended

И мы возвратимся домой, когда эта проклятая война закончится.

The guns will be silent

Да умолкнут орудия

On Remembrance Day

В День поминовения!

We'll all say a prayer

Да не будет сражений

On Remembrance Day

В День поминовения!

On Remembrance Day - say a little prayer

Помолись в День поминовения,

On Remembrance Day

В День поминовения...

Well the guns will be silent

Да умолкнут орудия

There'll be no more fighting

В День поминовения!

Oh we'll lay down our weapons

Да не будет сражений

On Remembrance Day

В День поминовения!


 1 – Битва при Камбре – крупномасштабное наступление британских войск против германской армии во время Первой мировой войны на Западном фронте.

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий