Текст и перевод песни Walk on By исполнителя Bryan Adams


Оригинал

Walk on By

Перевод

Иди своей дорогой

I heard that you're leavin' - this sleepy little town

Я слышал, что ты уезжаешь из этого сонного городка.

The bright lights must have caught your eye cuz you ain't hangin' round

Должно быть, твоё взгляд привлекли яркие огни, потому что тебя здесь больше нет.

Ya know people been talkin' - they say you're makin' a mistake

Знаешь, люди судачат, что ты сделала ошибку.

Gotta get on that greyhound and forget about what they say

Тебе нужно просто сесть в Грейхаунд 1 и забыть их слова. 1

Just walk on by - walk on by

Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой.

Don't look over your shoulder - keep your head up high

Не оглядывайся через плечо, выше голову.

Just walk on by

Просто иди своей дорогой.

I've heard bad things about the city and I'm told that they're true

Я слышал плохие вещи о большом городе, и мне говорили, что это правда.

Better watch out for those guys out there they're gonna hit on you

Берегись парней, что там водятся, они будут приставать к тебе.

So don't talk to no strangers - no it ain't your style

Не разговаривай с незнакомцами, это не в твоем стиле.

Don't give up when the chips are down - just turn around and smile

Не сдавайся, когда дела будут плохи. Просто повернись к ним спиной и улыбнись.

Just walk on by - walk on by

Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой.

Don't look over your shoulder - keep your head up high

Не оглядывайся через плечо, выше голову.

Just walk on by - ya walk on

Просто иди своей дорогой.

You're old enough to know why [2x]

Ты достаточно взрослая, чтобы знать, почему. [2x]

Now you're standing at the station - got a ticket in your hand

И вот ты стоишь на станции с билетом в руке.

Guess you got you're mind made up - gotta get out while you can

Думаю, ты сделала свой выбор. Нужно выбираться отсюда, пока ты можешь.

Don't say I never told ya - now the rest is up to you

Не говори, что я тебя не предупреждал. Остальное зависит от тебя.

Those streets can be like a battlefield

Эти улицы могут могут стать полем боя,

When it's hard to make it thru

Когда ты с будешь пробиваться сквозь них.

Just walk on by - walk on by

Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой.

Don't look over your shoulder - keep your head up high

Не оглядывайся через плечо, выше голову.

Just walk on by

Просто иди своей дорогой.

Walk on by - walk on by

Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой.

You're a little bit lonely you're a little bit shy

Ты немного одинока, ты немного застенчива.

Just walk on by

Просто иди своей дорогой.

Walk on by - walk on by

Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой,

Don't look over your shoulder - keep your head up high

Не оглядывайся через плечо, выше голову.

Just walk on by

Просто иди своей дорогой.

Walk on by - walk on by

Просто иди своей дорогой, иди своей дорогой,

You're a little bit lonely you're a little bit shy

Ты немного одинока, ты немного застенчива.

Just walk on by

Просто иди своей дорогой.


 1 – Грейхаунд – в США, автобус дальнего следования.

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий