Текст и перевод песни Road to Nowhere исполнителя Bullet For My Valentine (BFMV)


Оригинал

Road to Nowhere

Перевод

Дорога в никуда

Tired and lonely still we stand,

Уставшие и одинокие, мы неподвижно стоим

On a road to nowhere.

На дороге, ведущей в никуда.

Trapped in a world of endless days, my engine's stalling...

Я пойман в ловушку мира бесконечных дней, мой двигатель заглох…

(Road to nowhere)

(Дорога в никуда)

Body and mind are breaking down,

Мое тело сломалось, мой разум вышел из строя

On a road to nowhere...

На дороге, ведущей в никуда…

Destiny silent, hear no sound, as I wait forever!

Я всегда жду зова, но его не слышит моя тихая судьба!

Farewell, I miss you!

Прощай! Я буду скучать по тебе!

I'm sick of these goodbyes!

Я уже сыт по горло этими расставаниями!

Cause it tore us apart, right from the start...

Что-то разлучало нас с самого начала…

I miss you!

Как же я скучаю!

Feelings that filled me left me cold

Чувства, наполнявшие меня когда-то, уже остыли

On this road to nowhere.

На этой дороге, ведущей в никуда!

(Road to Nowhere)

(Дороге в никуда)

Dreams are my saviors, save me now, cause I know I'm falling...

Я знаю, что подаю вниз и единственное, что меня спасает сейчас – это мои мечты…

(Oh yeah)

(О да!)

Farewell, I miss you!

Прощай! Я буду скучать по тебе!

I'm sick of these goodbyes!

Я уже сыт по горло этими расставаниями!

Cause it tore us apart, right from the start.

Что-то разлучало нас с самого начала…

I miss you.

Как же я скучаю!

Candles burn slowly, flames shine so brightly.

Свечи горят так медленно, сияние огня ослепляет.

Light in the darkness, save me from madness again.

Свет в темноте: спаси меня снова от этого безумия!

Only the lonely, can possibly know me.

Только одинокие, пожалуй, поймут меня...

Heat keeps on rising, fire engulfs me again!

Огонь продолжает разгораться, и он снова меня поглощает!

Keeps on rising!

Он разгорается все сильнее!

Farewell, I miss you!

Прощай! Я буду скучать по тебе!

I'm sick of these goodbyes!

Я уже сыт по горло этими расставаниями!

Cause it tore us apart, right from the start!

Что-то разлучало нас с самого начала…

I miss you!

Как же я скучаю!

Farewell, I miss you!

Прощай! Я буду скучать по тебе!

I'm sick of these goodbyes!

Я уже сыт по горло этими расставаниями!

Cause it tore us apart, right from the start!

Что-то разлучало нас с самого начала…

I miss you!

Как же я скучаю!

0 73 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий