It's your dead meat from former days
Это труп твоего прошлого.
I am your crisis
Я – твой кризис,
Blue asbestos in your veins
Голубой асбест в твоих венах,
I'm your broken fingers
Я – твои сломанные пальцы.
I've killed you twice, I will again
Я уже убил тебя дважды, и сделаю это снова.
Revenge is eager
Месть нетерпелива:
See first you'll crash
Посмотрим, как сначала ты разобьешься,
And then you'll burn
А затем сгоришь.
Dorothy died for your pleasure
Дороти 1 умерла по твоей прихоти. 1
It's hard to get along
Но так сложно сладить
In this car crash weather, weather
С этой небезопасной для поездок погодой, погодой...
Is your dead meat formaldehyde?
Твой труп в формалине? 2 2
Didn't phase me
Я сразу ушёл, 3 3
I soon returned to track you down
А вскоре вернулся, чтобы выследить тебя
For your confession
И получить твоё признание,.
I'll be your poison and your pain
Я буду твоим ядом и твоей болью,
I'll be your struggle to be sane
Я стану твоей битвой за разум.
Exploited, lament
Эксплуататором, рыданиями,
And the places you never went
Местами, где ты никогда не бывал.
Dorothy died for your pleasure
Дороти умерла по твоей прихоти.
It's hard to get along
Но так сложно сладить
In this car crash weather
С этой небезопасной для поездок погодой,
Car crash weather
Небезопасной для поездок погодой.
Dorothy died for your pleasure
Дороти умерла по твоей прихоти.
It's hard to get along
Но так сложно сладить
In this car crash weather
С этой небезопасной для поездок погодой,
Car crash weather
Небезопасной для поездок погодой,
Car crash weather, weather
Небезопасной для поездок погодой, погодой...
I'm doing you in tomorrow
Я подготавливаю тебя к завтрашнему дню –
That's why I'm dressed in all this sorrow
Вот почему сейчас я преисполнен скорби.
I'm doing you in tomorrow
Я подготавливаю тебя, к завтрашнему дню –
I'll burn before I mellow
Я повеселюсь, пока есть силы. 4 4
Dorothy died for your pleasure
Дороти умерла по твоей прихоти.
It's hard to get along
С этим так сложно смириться,
It's hard to get along
С этим так сложно смириться.
It's your dead meat from former days
Это труп твоего прошлого,
It's your dead meat from former days
Это труп твоего прошлого,
It's your dead meat from former days
Это труп твоего прошлого,
It's your dead meat from former days
Это труп твоего прошлого.
1 - Имеется в виду модель журнала Playboy и актриса Дороти Страттен, которая была убита своим бывшим мужем.
2 - Водный раствор формальдегида (метандиол), стабилизированный метанолом – формалин – является сильным антисептиком; это свойство формалина используется в медицине: как антисептик и для консервации биологических материалов (создание анатомических и других препаратов).
3 - дословно: я не совершил постепенный переход
4 - Песня содержит отсылки к композиции группы No Doubt Ex-Girlfriend, например: You say you're gonna burn before you mellow... Вокалистка No Doubt Гвэн Стефани и лидер Bush Гэвин Россдэйл – муж и жена.