Текст и перевод песни Synthesizers исполнителя Butch Walker And The Black Widows


Оригинал

Synthesizers

Перевод

Синтезаторы

Everybody's writing songs with synthesizers

Сегодня все пишут песни на синтезаторе,

But I don't have a synthesizer

Однако у меня его нет.

I can still get down like

Но все же я могу зажечь, как

Duran Duran in 1985

Duran Duran в 1985.

I didn't name my band after an animal

Я назвал свою группу не в честь животного,

I don't have any feathers or neon clothes

На мне нет перьев или неоновой одежды.

But I can stay out all night

Но я могу выстоять всю ночь,

Like Sacajawea in a paint fight

Как Сакаджавея 1 в битве красками. 1

For once, once in your life

Хотя бы раз в своей жизни

Won't you do what feels right

Сделай то, что считаешь нужным,

Instead of waiting for the next big compromise

А не жди очередного удачного компромисса.

Stop running your mouth

Перестань трепать языком,

Get out of the house

Выйди из дома,

Get yourself downtown

Доберись до центра

And shake it all out tonight

И отрывайся всю ночь.

I don't have any friends at Pitchfork or NME

У меня нет друзей в Pitchfork 2 или NME, 3 2

No sexy heroin addiction plaguing me

Модной героиновой зависимости, разъедающей изнутри,

But I can still get down like

Но я всё равно отрываюсь, как

Frank Poncherello on a motor bike... that's right

Фрэнк Пончерелло на мотоцикле... 4 Да, вот так! 3

Once, once in your life

Хотя бы раз в своей жизни

Won't you do what feels right

Сделай то, что считаешь нужным,

Instead of waiting for the next big compromise

А не жди очередного удачного компромисса.

Stop running your mouth

Перестань трепать языком,

Get out of the house

Выйди из дома,

Get yourself downtown

Доберись до центра

And shake it all out tonight

И отрывайся всю ночь.

For once, once in your life

Хотя бы раз в своей жизни

Won't you do what feels right

Сделай то, что считаешь нужным,

Instead of waiting for the next big thing to strike

А не жди очередного удачного компромисса.

Stop running your mouth

Перестань трепать языком,

Get out of the house

Выйди из дома,

Get yourself downtown

Доберись до центра

And shake it all out tonight

И отрывайся всю ночь.


 1 - Сакагáвея/Сакаджáвея - молодая женщина из индейского племени северных шошонов, проживавшего на территории сегодняшнего штата Айдахо. В 1804-1806 гг. помогла экспедиции Льюиса и Кларка исследовать обширные земли американского Запада в качестве проводника и переводчика.
 2 - Pitchfork — электронный журнал, посвященный музыкальной критике и комментариям, новостям музыки и интервью с исполнителями.
 4 - Frank Poncherello (полная форма Officer Francis (Frank) Ponch Poncherello) - имя одного из двух главных героев американского сериала ChiPs (1977-1983), повествующего о рабочих буднях мотоциклетной полиции в Калифорнии.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий