It's so fake, this world of ours.
Такой фальшивый, этот наш мир.
More satellites than shooting stars;
Больше спутников, чем падающих звезд;
They're all around.
Они повсюду.
Yeah, their broken hearts on the boulevard,
Да, их разбитые сердца на бульваре.
You know this world'll leave you scarred and let you down.
Знаешь, этот мир оставит тебя в шрамах и разочарует.
But leaving here with you,
Но уходя отсюда с тобой...
What a view?
Вот это вид!
We'll be living on the dark side.
Мы поселимся на темной стороне.
Yeah, right here,
Да, прямо здесь
We'll leave this crowded room.
Мы покинем это людное место.
I'll take your body to the moon.
Я возьму тебя на луну, физически,
Then I'll let you turn it around.
И затем позволю тебе повернуть её.
Girl, let's show me something new.
Детка, давай-ка покажем мне кое-что новенькое.
Let me watch you take it off now.
Дай посмотреть, как ты раздеваешься.
Baby, we don't need these lights,
Крошка, нам не нужен свет,
'Cause you'll be seeing stars tonight.
Потому что ты сегодня ночью ты будешь смотреть на звёзды.
I'll take your body to the moon.
Я возьму тебя на луну, физически,
Let's not complicate the night.
Давай не будем усложнять эту ночь.
Just look up,
Взгляни наверх,
Everything is black and white.
Всё - чёрно-белое.
If universe is you and I,
Если Вселенная - это ты и я,
Then I know everything is gonna be alright.
Тогда всё будет в порядке.
So tell me, what do you have to lose?
Скажи мне, что тебе терять?
Don't you let this moment pass you by.
Не упусти этот миг.
Yeah, right here,
Да, прямо здесь
We'll leave this crowded room.
Мы покинем это людное место.
I'll take your body to the moon.
Я возьму тебя на луну, физически,
Then I'll let you turn it around.
И затем позволю тебе повернуть её.
Girl, let's show me something new.
Детка, давай-ка покажем мне кое-что новенькое.
Let me watch you take it off now.
Дай посмотреть, как ты раздеваешься.
Baby, we don't need these lights,
Крошка, нам не нужен свет,
'Cause you'll be seeing stars tonight.
Потому что ты сегодня ночью ты будешь смотреть на звёзды.
I'll take your body to the moon.
Я возьму тебя на луну, физически,
But leaving here with you,
Но уходя отсюда с тобой...
What a view!
Вот это вид!
We'll be living on the dark side.
Мы поселимся на темной стороне.
Yeah, right here,
Да, прямо здесь
We'll leave this crowded room.
Мы покинем это людное место.
I'll take your body to the moon.
Я возьму тебя на луну, физически,
Then I'll let you turn it around.
И затем позволю тебе повернуть её.
Girl, let's show me something new.
Детка, давай-ка покажем мне кое-что новенькое.
Let me watch you take it off now.
Дай посмотреть, как ты раздеваешься.
Baby, we don't need these lights,
Крошка, нам не нужен свет,
'Cause you'll be seeing stars tonight.
Потому что ты сегодня ночью ты будешь смотреть на звёзды.
I'll take your body to the moon.
Я возьму тебя на луну, физически,