One more night,
Еще одна ночь,
One more before I shall wither and die.
Еще одна, перед тем как я ослабну и умру.
Grant me just one more life
Даруй мне лишь одну жизнь,
One more I'm needed to make this thing right
Еще одну, чтобы все исправить.
The more that I gave,
Чем больше я отдавал,
The less I received
Тем меньше получал.
It's all for them,
Все для других,
And none for me
И ничего для себя.
I am unworthy to be sacrificed,
Я недостоин быть принесенным в жертву,
I'm such a tragic comic
Просто печальный комик.
Doing the dance, and singing the songs,
С танцами и песнями,
I'm Morpheus in a Masquerade.
Я Морфей на Маскараде.
Your just sins, I have held deep within
Хранил твои грехи глубоко внутри
I will burn down for you
И буду гореть за тебя.
One more night,
Еще одна ночь,
For me to turn into what I portrayed
И я превращусь в того, что изображал.
Call me by my true name
Назови моё истинное имя,
One more time, one more before it's too late
Еще раз, пока не стало слишком поздно.
It's not the ovations that I so adore,
Не овации нужны мне,
It's your shrine I kneel before
Я преклоняюсь пред тобой.
You were my beginning and you'll be my end,
Ты была с самого начала, ты будешь со мной до конца,
My lover and my friend
Моей возлюбленной и другом.
There in the dark you have always been waiting,
Здесь, в темноте, ты всегда ждала,
Waiting for me to return back home
Ждала моего возвращения домой,
Hold onto me when the ballroom was empty,
Обняв меня, когда зал пустел,
Masquerade has faded.
А маскарад затихал.
Dark is the road that now lies before me,
Темна дорога, лежащая теперь передо мной,
Twisting the path to that empty house,
Тропинка поворачивает к пустому дому,
Where evil lurks in every darkened room
Где зло таится в каждой затемненной комнате,
Just waiting for you
Ожидая лишь тебя.
Liars and the martyrs,
Лжецы и мученики,
I've got dreams to auction
У меня есть сны для торга.
Devil, can you hear me?
Дьявол, слышишь меня?
I've got souls to sell
У меня есть души на продажу.
Sinner or a saint,
Грешник или святой,
For me it's all the same
Для меня нет разницы,
I have grown so tired,
Я так устал
Of this Masquerade
На этом Маскараде.
My ray of hope, where are you now,
Луч надежды, где ты,
When I need you the most?
Когда так мне нужна?
You are the child of love,
Дитя любви,
And you are all I've been longing for
Ты все, чего я желал.
Let your morning fall upon me,
Впусти меня в свое утро,
Let the night time fade away
Отпусти ночь,
Bestow on me forgiveness,
Даруй мне прощение,
And let me live for another day
Позволь прожить еще один день.
And I've gone and made my bed,
Я застелю постель,
And in it I will lay
Лягу на неё,
Bored of evil, for now,
Уставший от зла,
I'm old and gray
Седой и старый.
I'm Morpheus, please dance with me
Я Морфей, пожалуйста, потанцуй со мной.
As always you can take the lead,
Как всегда, ты можешь вести,
And guide me through the walls of lie,
И провести меня через стены лжи,
Sailing through the seas of night
Плавающие по морям ночи.
I'm Morpheus, please caress me.
Я Морфей, пожалуйста, позаботься обо мне.
Hold my heart, too weak to beat
Поддержи мое сердце, слишком слабое, чтобы биться,
For I'm not sure I want to see,
Потому что я не уверен, что хочу увидеть,
What you've come to show to me
Что ты собираешься показать мне.
Tonight, see the weight of a broken man
Сегодня, видишь сломленного человека,
Standing by the shore-line
Стоящего на берегу.
He turns around,
Он оборачивается,
And I can see it's me
И я вижу, что это я.
Standing where the ocean touch the sand,
Стоя там, где океан касается песка,
This little boy
Маленький мальчик
Has grown to be a man
Вырос и стал мужчиной.
Let me be the best I can
Позволь мне быть как можно лучше.
Take me where the clouds caress the horizon
Возьми меня туда, где облака поддерживают горизонт,
Where all I hear is whisper of the wind
Где все, что я слышу, - это шепот ветра.
And mothers rule must move things on, once more
И материнские заветы помогают двигаться дальше.
Where is the star I used to wish upon, so long ago?
Где та звезда, под которой я мечтал так давно?
One moment, I'm broken
Одно мгновение, я сломан,
My heart will be wide open
Мое сердце широко открыто
For someone, for no one
Для кого-то, для никого.
Cast to the wind, my ashes
Развей мой прах по ветру.
Here I stand, naked and ashamed
Я стою, обнаженный и пристыженный
I've been stripped down to the bone
Раздетый до костей,
The Emperor's new clothes,
В новом платье короля,
And no one here can see
Которое никто не видит.
And no one can say
И никто не скажет,
But it's good enough for me
Но так лучше для меня,
Abandoned and forsaken
Заброшенного и покинутого
By my imaginary friends
Своими воображаемыми друзьями.
You'll all leave me alone,
Вы все меня бросили,
So I can down my existence
Так что я могу окончить свое существование.
For in the end,
В конце концов,
I don't even know who I am
Я даже не знаю, кто я такой.
I've shifted shapes so many times
Я сменял обличья так часто,
I've forgotten which ones mine
Что уже забыл, какое же мое.
So sick and tired
Так ослаб и устал
Of being sick and tired
От слабости и усталости.
My quest for immortality
Мои поиски бессмертия,
Has made me so much more human
Сделали меня гораздо более близким к смертному человеку,
Than I ever wished to be
Чем я когда-либо желал быть.
My love, save me!
Моя любовь, спаси меня!