Sé que mis rimas a veces causan disgustos,
Я знаю, что иногда мои рифмы вызывают отвращение,
Cuando mis neuronas corren
Когда мои нейроны мчатся
Hasta yo mismo me asusto
Это даже самого меня пугает.
Mis respuestas pueden ser tan agresivas,
Мои ответы могут быть такими агрессивными,
Que hasta las letras me huyen
Что даже слова меня покидают,
Porque tienen miedo de que las escriba
Потому что они боятся того, что я ими могу описать.
No tengo rifles pa' matarte
У меня нет оружия для того, чтобы убить тебя,
Solo basta con la pista
Довольно будет и намека.
Convierto letras en ideas como un ilusionista
Я как иллюзионист превращаю слова песен в идеи,
En una línea te mato, te fracturo, te lesiono
В одной строке тебя убиваю, тебя разрушаю, тебя поражаю,
Y en la siguiente te resucito cuando te menciono
И в следующей тебя воскрешаю, когда о тебе упоминаю.
Eso es parte de mi arte
Это часть моего искусства,
Que todo el mundo sepa,
И, должно быть, весь мир знает,
Que estas rimas son pa' ti sin tener que mencionarte
Что эти рифмы для тебя без необходимости упоминать тебя.
Y no lo hago para evitar el roce
Я не делаю это для того, чтобы избежать спора,
Lo hago para no hacerte famoso
Я это делаю, чтобы не сделать тебя известным
En los países donde nadie te conoce
В тех странах, где тебя никто не знает. 1 1
Después de ver como se mueven las guerras y las guerrillas
Ты веришь, что твоя банда напугает того,
Tu crees que le voy a tener miedo a tu pandilla?
Кто видел, как проходят войны и битвы?
Dispara cuando quieras raperito maleantoso,
Стреляй, когда хочешь, девшевка-рэпер, мошенник,
Aquí no gana el mas maleante
Здесь выигрывает не тот, кто самый криминальный,
Gana el mas ingenioso
Выигрывает тот, кто самый талантливый.
En tu cabeza tu eres un narco
В твоих мыслях ты наркоторговец,
Buscado por la policía
Разыскиваемый полицией,
Y tus pistolas son como los unicornios
Но твои пистолеты — это единороги
No hay problema en que tengas enemigos imaginarios
Не в том проблема, что ты воображаешь себе врагов,
Pero si en que los chamaquitos crean que eres un sicario
Но в том, что ребятишки верят, что ты наёмный убийца.
Tu no has vivido 3 carajos de dificultad en tu vida,
Ты не переживал трех проклятых трудностей в своей жизни,
A ti no te falto la escuela
У тебя нет недостатка в образовании,
No te falto comida
Нет недостатка в еде.
Si la gente del Congo
Если бы люди Конго
Hubiera tenido tus oportunidades,
Имели бы твои возможности,
Estarían graduados de las mejores universidades
Они бы заканчивали лучшие университеты.
Si te llevo de excursión pa' la Central Africana,
Если отведу тебя на экскурсию в Центральную Африку
Luego de ver la guerra sales cantando líricas cristianas
Позже увидев войну, ты уйдешь, прославляя песни христиан.
Allá tu ropita de rapero,
Там твой рэперский прикид,
Tu gorrita de baseball y tu cadenita de maleante
Твоя бейсболка и твоя бандитская цепочка
Se derriten con el sol
Растопятся солнцем.
O te llevo para Siria
Или приведу тебя в Сирию,
Pa' que sientas los bombazos
Чтобы ты мог прочувствовать бомбардировки
Y veas como dejaron a los chamaquitos sin brazos
И увидеть, как они оставляют детишек без рук.
Que vas a hacer cuando a tu hijo lo pillen en la disco
Что ты сделаешь, когда твоего сына хватают на дискотеке
Y sin delicadeza con una AK le exploten la cabeza
И без изысканности разносят ему голову из АК,
O que le borren la cara a tu hermano de forma violenta
Или превращают в месиво лицо твоего брата, применив к нему насилие,
O que limpien a tu mai' con la corta y la cuarenta
Или убивают твою мать твоими собственными руками. 2 2
Tu eres bruto cabrón rapeando sobre como volar sesos
Ты брутальный ублюдок, читающий рэп так, что взрываются мозги,
En un país donde te matan por robarte un peso
В стране, где тебя убьют, для того, чтобы ограбить на песо.
No soy un santo rapeando,
Я не святой, читающий рэп,
Mucho menos caballero
Еще меньше кабальеро,
En algún momento rimando
В какой-то момент рифмуя,
Ahorque a diez marineros
Вешаю десять моряков. 3 3
Pero en ese caso es diferente incitar al desorden
Но этот случай отличается от призыва к беспорядкам,
Porque cuando la tiranía es ley, la revolución es orden
Потому что когда тирания - закон, революция – порядок.
Adentro, adentro,
Внутри, внутри,
Bien adentro te la deje adentro [x4]
Глубоко внутри тебя оставляю это [4x] 4 4
Quieres tirar? Acá te dejo un par de acertijos,
Хочешь стрелять? Тут оставля тебя пару загадок,
Le tengo miedo a las cucarachas y a los lagartijos
Мне внушают страх тараканы и ящерицы.
No me suenan hace años en la fucking radio en Puerto Rico,
Меня не крутили годами на чертовом радио Пуэрто Рико,
He sacado ya cinco discos y todavía no soy rico
Я уже выпустил пять дисков и всё ещё не богат,
Unos me llaman Comunista, demagogo cien por cien
Некоторые называют меня коммунистом, демагоги сотня за сотней,
La ultra derecha me odia, la ultra izquierda también
Меня ненавидят ультраправые, ультралевые тоже.
Mi desempeño sexualmente esta por el suelo
Моя сексуальная жизнь проходит на полу,
Después de burlarme de los calvos me estoy quedando sin pelo
После насмешек лысых я стал оставаться без волос.
Le dije hijoeputa al gobernador y aunque se lo merecía
Назвал губернатора убл*дком, и он всё ещё этого заслуживает,
En mi interior me arrepentí y no lo dije hasta hoy día
Внутри себя я пожалел об этом и не сказал этого до сегодняшнего дня.
Antes de entender las desigualdades de las personas,
Прежде чем познать неравенство людей,
Me compre un Maseratti usado que ahora no funciona
Мне нужно было купить Мазератти бывший в употреблении, который сейчас не работает,
Tengo jodido el credito, no me venden ni un cafe,
Я затр*хан кредитом, мне не продают даже кофе.
Por eso pa' pagar otra mensualidad prefiero andar a pie
Из-за этого, чтобы заплатить очередной взнос, предпочитаю идти пешком.
Soy como los boxeadores, manejo mal el dinero
Я похож на тех боксеров, что плохо обращаются с деньгами,
Invierto todo en mi carrera porque el arte va primero
Вкладываю все в свою карьеру, потому что искусство у меня идет на первом месте.
Soy el mas lento de mi familia, no soy brillante
Я не блистательный и самый медлительный в свой семье,
Lucho por la educación y nunca fui buen estudiante
Сражаюсь за образование, но никогда не был хорошим учеником.
Le tengo fobia a los aviones,
У меня боязнь летать самолетами,
Me gusta la política
Мне нравится политика.
Aunque diga que no me importan, me duelen las criticas
Хотя порой говорю, что мне это неважно, меня ранит критика.
A mi mejor amigo lo mataron en un cuartel,
Моего лучшего друга убили в казарме,
Tengo mucho que escribir y poco papel
Могу много чего написать, но у меня мало бумаги.
Mi honestidad es color transparente,
Моя честность прозрачного цвета.
Me puedes ver por dentro con solo mirarme de frente
Ты можешь заглянуть внутри меня, просто глядя мне в лицо.
Puedes tratar de tirarme y hacer el intento,
Ты можешь решить застрелить меня и сделать попытку,
Aunque pa' seguir siendo honesto, yo soy el mejor en esto
Хотя для того, чтобы оставаться до конца честным – я самый лучший в этом.
Adentro, adentro,
Внутри, внутри,
Bien adentro te la deje adentro [x7]
Глубоко внутри тебя оставляю это [7x]
1 - в этой песне Рене Перес обращается к другому пуэрториканскому рэп-исполнителю, Cosculluela, который в своих песнях всячески подчеркивает свою приверженность криминальным ценностям
2 - перевод последней строчки дословный, в ней намекается на слова одной из песен Сosculluela
3 - последняя строчка перекликается со словами из песни Querido FBI, которая была написана Рене Перес сразу после убийства агентами ФБР в 2005 году Филиберто Охеда Риос, лидера повстанцев, боровшихся за независимость Пуэрто Рико от влияния США
4 - здесь вариация сленгового выражения la tienes adentro, означает я тебя глубоко имею