Текст и перевод песни Cabe-c-o исполнителя Calle 13


Оригинал

Cabe-c-o

Перевод

Качание головой

Vamos a mover el cuello a 90° grados

Давай поворачивать шею на 90 градусов,

Pa' arriba y pa' abajo

Вверх и вниз,

Como si estuvieras diciendo que si

Как будто говоришь да,

Al ritmo del bajo

Под ритм баса.

¡Cuida'o con el guía!

Следи за движением!

No te vayas a rajar la frente

Не разбей себе лоб!

¡Cuida'o con la gente!

Поосторожней с людьми!

¡Mira pa'l frente!

Смотри вперед!

Súbele el volumen al componente

Сделай звук погромче.

Cabecea como un demente

Двигайся, как сумасшедший.

La luz se puso roja, ¡detente!

Загорелся красный свет, остановись!

¡Para, detente!

Стой, остановись!

(Quien fue el que provoco el accidente?)

Кто спровоцировал инцидент?

¡Calle 13, el residente!

Calle 13, Резидент!

Mucha mucha gorra

Много-много кепок.

Mucha mucha prenda

Много-много одежды.

Muchos discos en las tiendas

Много дисков в киосках.

Mucha mucha mierda

Много-много грязи.

Mucha cuerda floja

Много канатов.

Mucho mucho Karl Wallenda

Много-много Карла Валленда 1. 1

Pa' muchos muchos MC's yo no estaba en la agenda

Для многих-многих ведущих я был не в деле.

A mi, mamabicho, me tratas de usted y tenga

Ко мне, сволочь, ты обращаешься на вы и возьмите.

Que prendan las bocinas, súbele el bajo a las millas

Пусть врубят динамики на все басы,

Pa' que veas como te da cosquilla por las costillas

Чтобы ты почувствовал щекотку в ребрах,

Pa' que veas como te inyecto flow con jeringuilla

Чтобы ты почувствовал, как я в тебя шприцом впрыскиваю ритм,

Pa' que veas como te sale leche por las tetillas

Чтобы ты почувствовал, как у тебя течет молоко из сосков,

Pa' que veas como sudas Payco por las patillas

Чтобы ты почувствовал, как стекает пот по бакенбардам,

Pa' que veas como se destornillan los tornillos de la tablilla

Чтобы ты почувствовал, как выкручиваются шурупы из доски,

Pa' que veas como retumba el bajo en el túnel Minilla

Чтобы ты почувствовал, как отражаются басы в туннеле Минилла 2. 2

Pónganle un torniquete al cuello

Наденьте им на шею турникет,

Pa' que cabeceen como camello

Чтобы двигались, как верблюды,

Como si estuvieran diciendo que si

Как будто говорят да,

Como si quisieran darme con la nariz

Как будто хотят клевать носом.

Pónganle un torniquete al cuello

Наденьте им на шею турникет,

Pa' que cabeceen como camello

Чтобы двигались, как верблюды,

Como si estuvieran diciendo que si

Как будто говорят да,

Como si quisieran darme con la nariz

Как будто хотят клевать носом.

Esto es algo que hace que el cuello

Это то, что заставляет шею

Se mueva pa' arriba y pa' abajo, ¿tu me entiendes?

Двигаться вверх и вниз, Ты меня понимаешь?.

Como si fuera un martillo dándole a un clavo

Как будто молоток забивает гвоздь.

Como diciendo que Si sin que te importe un carajo

Как будто говоришь да, когда тебя ничего не волнует.

El cuello se mueve solo, de gratis, sin chavos

Шея двигается сама по себе, бесплатно, без монет 3. 3

Tú sigue aunque te boten del trabajo

Продолжай, даже если тебя выгонят с работы.

Ya tu sabes, con la cara mirando pa'l frente

Ты уже знаешь, с устремленным вперед взором,

Y después cabizbajo...

А затем - с опущенной головой...

Con la cara pa'l frente, y después cabizbajo

Смотришь вперед, затем вниз.

Con la cara pa'l frente, y después cabizbajo

Смотришь вперед, затем вниз.

Yo se que ustedes no pueden escupir el mismo gargajo

Я знаю, что вы не можете плевать так же,

Que este cabrón escupe...

Как этот подонок...

Esto es real, esto no es teatro

Это по-настоящему, это не театр,

Pregúntaselo a La Lupe

Спросите у Ла Лупе 4. 4

Yo no tengo la culpa de que con lo mío el público chupe

Я не виноват в том, что публика любит меня.

Yo no tengo la culpa de que lo mío nunca caduque

Я не виноват в том, что это навсегда.

Yo no tengo la culpa de que lo tuyo parezca un blooper

Я не виноват в том, что ты неудачник.

Yo no tengo la culpa de que yo le pase por encima

Я не виноват в том, что я проехал по

A tu mierda con mi Super Trooper 4x4

Твоему дерьму на своем Super Trooper 4x4

Que los pone a botar tequila por el sobacos

Так, что у них начинает вытекать текила из подмышек,

A maullar como los gatos, a darle muchos besitos a Pochaco

Что они начинают мяукать, как кошки, целовать Почако,

A ponerse faldas cortas y a caminar en tacos

Носить короткие платья и ходить в каблуках,

Pa' después estar guilla'o de caco

Чтобы потом стать отморозкaми.

Grrrrrrrrr, de caco...

Гррррррр, отморозками...

Grrrrrrrrr, de caco bien malo...

Гррррррр, отморозками, это очень плохо...

Pero con lo mío yo los jalo

А я их тяну к себе,

Yo los traigo y los pongo a cabecear

Я их привожу и заставляю двигаться.

Los pongo a cabecear...

Я их заставляю двигаться,

Pa' que a to' el mundo le den ganas de mear

Чтобы всем захотелось помочиться.

Pónganle un torniquete al cuello

Наденьте им на шею турникет,

Pa' que cabeceen como camello

Чтобы двигались, как верблюды,

Como si estuvieran diciendo que si

Как будто говорят да,

Como si quisieran darme con la nariz

Как будто хотят клевать носом.

Pónganle un torniquete al cuello

Наденьте им на шею турникет,

Pa' que cabeceen como camello

Чтобы двигались, как верблюды,

Como si estuvieran diciendo que si

Как будто говорят да,

Como si quisieran darme con la nariz

Как будто хотят клевать носом.

Aquí no hay reglamento

Здесь нет правил,

Aquí no hay juramente

Здесь нет суда,

No hay gobierno

Нет правительства,

No hay coroneles

Нет полковников,

No hay sargentos

Нет сержантов,

A tu coraje échale pimiento

Будь смелее,

Este movimiento no lo cancelen

Это движение не остановить.

Esto es pa' que tus piernas se revelen

Это для того, чтобы твои ноги раскрепостились,

Todo esto es pa' que tus orejas vuelen

Все это для того, чтобы твои уши взлетели,

Todo esto es pa' que el tiempo se congele

Все это для того, чтобы время остановилось,

Todo esto es pa' que el tiempo se congele

Все это для того, чтобы время остановилось,

Todo esto es pa' que el tiempo se congele

Все это для того, чтобы время остановилось,

Todo esto es pa' que el tiempo se congele

Все это для того, чтобы время остановилось.

Aquí nada duele...

Здесь ничего не болит...

Aquí nada duele...

Здесь ничего не болит...

Aquí nada duele...

Здесь ничего не болит...

Aquí nada duele...

Здесь ничего не болит...


 1- Карл Валленда (Karl Wallenda, 21.01.1905 – 22.03.1978) – немецко-американский трюкач и канатоходец, основатель проекта 'Летающие Валленда' – широко известного семейного предприятия канатоходцев, эквилибристов и акробатов. Разбился насмерть при попытке пройти по проволоке, натянутой на высоте в 37 метров между двумя башнями отеля 'Condado Plaza Hotel' в Сан-Хуан, Пуэрто-Рико.
 2- туннель в Сан-Хуан, Пуэрто-Рико.
 3- chavo в Пуэрто-Рико - монета
 4- Ла Лупе (La Lupe) - кубинская певица, королева латиноамериканского соула. У нее есть песня под названием Сплошной театр (Puro teatro).

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий