Je sais bien qu'elle est la seule à le savoir
Я прекрасно знаю, что она одна понимает, что это.
Je sais bien, je sais qu'elle seule à le pouvoir
Я прекрасно знаю, что только она может это выдержать.
Pendant des mois, je n'ai pas senti
И это не я чувствовал, как месяц за месяцем
grandir en moi l'amour et la vie
Во мне растет любовь и новая жизнь.
Je sais bien que c'est elle qui l'a porté
Я прекрасно знаю, что это она выносила его.
Je sais bien que c'est elle qui a supporté
Я прекрасно знаю, что это она пережила
Et la douleur et la peur aussi
И боль, и страх,
Et le bonheur de donner la vie
И счастье подарить жизнь.
S'il a mal ou s'il va bien
Если ему будет больно или с ним все будет хорошо,
S'il a la fièvre ou s'il a faim
Если у него будет жар или он будет голоден,
S'il voudrait le calme ou le sein
Если нужно будет успокоить его или покормить его грудью,
Je ne sais pas
Я не знаю, что нужно будет сделать.
Si je le changeais, le soignais
Переодеть его или понянчиться с ним,
Si c'est comme ça que l'on fait
Так ли это делают?
Si sans elle, je le pourrai
Смог бы я справиться без нее?
S'il pleure et qu'il a du chagrin
Если он будет плакать или будет огорчен чем-то,
Si c'est important, si c'est rien
Если это будет важно или нет,
Si c'est de moi qu'il a besoin, je serai là
И если я буду нужен ему, я буду рядом,
Ça, je sais. Ça, je sais
Я знаю это. Я это знаю.
Je sais bien, que les hommes ne sont pas de taille
Я прекрасно знаю, что мужчины не могут тягаться с женщинами.
Je sais bien qu'elle seule fait tout le travail
Я прекрасно знаю, что это она делает все.
Tous les matins c'est elle qui se lève
Каждое утро именно она просыпается вместе с ним
Qui lui sourit quand le jour s'achève
И улыбается ему, укладывая его по вечерам.
S'il a mal ou s'il va bien,
Если ему будет больно или с ним все будет хорошо,
S'il a la fièvre ou s'il a faim,
Если у него будет жар или он будет голоден,
S'il voudrait le calme ou le sein,
Если нужно будет успокоить его или покормить его грудью,
Je ne sais pas
Я не знаю, что нужно будет сделать.
Si je le changeais, le soignais
Переодеть его или понянчиться с ним,
Si c'est comme ça que l'on fait
Так ли это делают?
Si sans elle, je le pourrai
Смог бы я справиться без нее?
S'il pleure et qu'il a du chagrin
Если он будет плакать или будет огорчен чем-то,
Si c'est important, si c'est rien
Если это будет важно или нет,
Si c'est de moi qu'il a besoin, je serai là
И если я буду нужен ему, я буду рядом.
Si j'ai voulu d'elle un enfant
Потому, что я хотел этого ребенка,
Et puisqu'autant qu'elle je l'attends
Потому что я жду его так же, как и она,
Je n'ai pas besoin de l'avoir porté
Мне не нужно носить его,
Pour l'aimer, pour l'aimer
Чтобы любить его. Чтобы его любить.