Stay back, stay long, and you move on
Оставайся вдали от меня, надолго, и ты уходишь,
I stress, come close, move on, please don't
Я переживаю, я подхожу ближе, ты хочешь уйти? Пожалуйста, не надо.
Hello, how are you? How you've been?
Привет, как дела? Как ты?
Lately I wonder how it feels to steal your kiss
В последнее время, я думаю о том, как украсть твой поцелуй.
Nothing much, just fine I'm doing well
Ничего особенного, со мной всё в порядке, всё хорошо.
And you can read between the lines but God, I fell
И ты можешь прочитать между строк, но, Боже, мне кажется...
I only told the moon, tonight up on the roof
Я рассказала только луне, сегодня, на крыше,
I told her that I'm scared that all my thoughts they look like you
Я сказала ей, что мне страшно, что все мои мысли лишь о тебе.
I only told the moon, about the way you move
Я сказала лишь луне о том, как ты двигаешься,
I asked her to please tell me if you tell things to her too
Я попросила её признаться мне, рассказываешь ли ей что-то ты.
Silence. Too loud. Say it, not now
Тишина слишком громкая. Скажи это вслух, прямо сейчас.
So how are you? How you've been?
Привет, как дела? Как ты?
Lately I wonder how it feels to taste your lips
В последнее время, я думаю о том, как украсть твой поцелуй.
Nothing much, just fine I'm doing well
Ничего особенного, со мной всё в порядке, всё хорошо.
And you can read between the lines but God, I fell
И ты можешь прочитать между строк, но, Боже, мне кажется...
I only told the moon, tonight up on the roof
Я рассказала только луне, сегодня, на крыше,
I told her that I'm scared that all my thoughts they look like you
Я сказала ей, что мне страшно, что все мои мысли лишь о тебе.
I only told the moon, about the way you move
Я сказала лишь луне о том, как ты двигаешься,
I asked her to please tell me if you tell things to her too
Я попросила её признаться мне, рассказываешь ли ей что-то ты.
That I give it all to you, I give it all to you, I give it all to you
Всё, что я дала тебе, дала тебе, дала тебе,
I only told the moon
Я рассказала лишь луне.
And another love song will play on the radio, you know
И ещё одна песня о любви играет по радио, ты знаешь,
And I'll wait for the moon to lean in close and say...
И я жду, когда луна наклонится ко мне и скажет...
That he only told the moon, tonight up on the roof
Что он сказал только луне, сегодня вечером на крыше,
He told me that he's scared that all his thoughts they look like you
Он сказал, что ему страшно, что он думает лишь о тебе.
I only told the moon, about the way you move
Я рассказала только луне о том, как ты двигаешься,
I asked her to please tell me if you tell this to her too
Я попросила её признаться мне, рассказываешь ли ей что-то ты.
That I give it all to you, I give it all to you, I give it all to you
Всё, что я дала тебе, дала тебе, дала тебе,
We only told the moon
Мы рассказали лишь луне,
We only told the moon
Мы рассказали лишь луне,
Only told the moon
Рассказали лишь луне.