Herr des Krieges, Herr der Nacht
Повелитель войны, повелитель ночи,
Wenn der Morgen dämmert, es beginnt die Schlacht
С рассветом начнется битва
Gegen Untermenschen, doch nichts stoppt unsern Lauf
Против недочеловеков, но нас ничто не остановит.
Gott Jahwe, wir schlitzen Deinen Bastard auf
Бог Яхве, мы перережем твоих бастардов.
Der Sieg ist unser
Победа за нами,
Der Sieg ist unser
Победа за нами.
Südland wird fallen, wie schon Ostland fiel
Юг падет, как уже пал восток,
Es auszulöschen, das ist unser Ziel
Наша цель – стереть его.
Israel, Juda im Schmutz vernichtet
Израиль, грязный Иуда уничтожен,
Die Legionen des Schicksals haben sie alle gerichtet
Легионы судьбы казнили их всех.
Welch' Massaker, Blut und Nukleare Feuer
Что за резня, кровь и ядерная война!
Wir sind Nordlands Wölfe, wahre Ungeheuer
Мы – волки севера, настоящие чудовища
Auf dem Kriegspfad, bewaffnet mit Schwertern aus Stahl
На тропе войны, вооруженные стальными мечами,
Bringend Verderben, und Tod und ewige Qual
Несущие гибель, смерть и вечные мучения.
Wir sind die Herren des Kriegs, die Herren der Nacht
Мы – повелители войны, повелители ночи,
Wenn der Morgen dämmert, beginnt die Schlacht
С рассветом начнется битва
Gegen Untermenschen, doch nichts stoppt unsern Lauf
Против недочеловеков, но ничто не остановит нас.
Gott Jahwe, wir schlitzen Deinen Bastard auf
Бог Яхве, мы перережем твоих бастардов.
Der Sieg ist unser
Победа за нами,
Der Sieg ist unser
Победа за нами.