Die Gesandten des Grauens - Yeah!
Посланники ужаса – да!
Um Mitternacht fängt unser Leben an
Наша жизнь начинается в полночь,
Wir lieben und tanzen die ganze Nacht
Мы любим и танцуем ночь напролет,
Dann schleichen wir an unsre Opfer ran
Потом мы подкрадываемся к нашим жертвам,
Im vollen Bewusstsein unsrer grausamen Macht
Полностью сознавая свою жестокую силу.
Die Gesandten des Grauens
Посланники ужаса.
Wir schleichen nachts auf dem Friedhof rum
По ночам мы бродим по кладбищу,
Vergießen Dein Blut und lachen laut
Проливаем твою кровь и громко смеемся.
All unsre Gegner sind bald stumm
Все наши противники скоро умолкнут,
Nur das Kreuz ist wovor uns graut
Мы боимся только креста.
Die Gesandten des Grauens
Посланники ужаса.
Den Tag verbringen wir im Totental
День мы проводим в долине мертвых,
Wir hassen das Gute und das Licht
Мы терпеть не можем добро и свет.
Unsren Opfern bescheren wir die größte Qual
Мы причиняем своим жертвам величайшие мучения,
Unsre Nahrung besteht aus Blut und Gift
Мы питаемся кровью и ядом.
Die Gesandten des Grauens
Посланники ужаса.