Текст и перевод песни When Crows Tick on Windows исполнителя Carach Angren


Оригинал

When Crows Tick on Windows

Перевод

Когда вороны стучат в окна*

Three quite calm nights went by

Три совершенно спокойные ночи прошли,

Merely the silence before a new tempest arrived

Только затишье перед новой бурей наступило,

All hell breaks loose on night four

Адский шум поднялся в четвёртую ночь,

The children can now hear how father is whipping their squealing mother

Теперь дети слышат, как отец стегает их пронзительно кричащую мать

With his leather belt while she falls to the floor.

Своим кожаным ремнём, в то время как она упала на пол.

The fear and tension is rising by the day

Страх и напряжение возрастают в течение дня,

The boy falls asleep but his sister is kept awake

Мальчик засыпает, но его сестра продолжила бодрствовать

by having serious thoughts for the two of them to escape.

Из-за серьезных размышлений о побеге для них двоих.

Tick-tack! It's time to go!

Тик-так! Пришло время уходить!

For there's a crow... Tick! Tack... Ticking on her window.

Потому что здесь ворона... Тик! Так... Стучится в её окно.

She has no explanation why she has a terrible feeling

Она не может объяснить, почему у неё ужасное чувство,

That someone is going to die.

Что кому-то предстоит умереть.

Next morning they leave everything behind

На следующее утро они оставили всё позади,

They bring some clothes, water and bread.

Они несут немного одежды, воды и хлеба.

They run with fear

Они бегут с опаской,

But without hesitation and regret,

Но без сомнений и сожаления,

Without looking back.

Не оглядываясь назад.

Darkness has fallen.

Опустилась тьма.

Two children are afraid and lost in the night.

Двое детей дрожат от страха и блуждают в ночи.

They walk on an old road when a car appears

Они шли по старому шоссе, когда появилась машина,

And they're too slow to hide.

И они не успели спрятаться.

Goddamn! He found them!

Проклятье! Он нашёл их!

Goddamn! He found them!

Проклятье! Он нашёл их!

Goddamn! He found them...

Проклятье! Он нашёл их...

His eyes glow like those of SATAN himself!

Его глаза горят, будто это глаза самого САТАНЫ!

He's cursing, pounding, screaming!

Он ругается, наносит удары, истошно кричит!

Throws his son into the car

Он бросает своего сына в машину,

Hits his little daughter so hard!

Бьёт свою маленькую дочь со всей силы!

Tell me the truth. I know this was you.

Расскажи мне правду. Я знаю, что это была ты.

But no more, little whore.

Но с меня хватит, маленькая шлюха.

I'll punish you like I've never done before.

Я накажу вас так, как никогда не наказывал раньше.

Goddamn! Goddamn!

Проклятье! Проклятье!

His eyes glow like those of SATAN himself!

Его глаза горят, будто это глаза самого САТАНЫ!

They get beaten, locked up and mistreated.

Они избиты, заперты и подвергнуты зверскому обращению.

There's no place like home!

Нет другого такого места как дом!

And she opens her eyes after another brutal night

И она открывает глаза после еще одной жестокой ночи,

Weeping wind whining hopeless tones

Плачущий ветер стенает безнадёжным голосом,

And there's no sunshine, it's still dark outside.

И солнечного света нет, на улице всё ещё темно.

The living room is trashed

Гостиная превратилась в груду обломков,

There are bloodstains and pieces of glass everywhere.

Повсюду капли крови и осколки стекла.

Father still passed out on the couch.

Отец всё ещё мертвецки пьяный на диване.

Where's mother? And why is there water dripping down the stairs?

Где мать? И почему вниз по лестнице стекает вода?

She walks up the staircase and sees her little brother

Она идет вверх по лестнице и видит своего маленького брата,

Holding on to the doorpost of the bathroom,

Держащегося за дверной косяк ванной комнаты,

As if he had just seen a ghost.

Как будто он только что увидел призрака.

His body is frozen, eyes wide open

Его тело застыло, глаза широко раскрыты,

He does not react to her voice.

Он не реагирует на её голос.

What's wrong? A tear rolls down his pale face.

Что случилось? Слеза покатилась по его бледному лицу.

And then!

А затем!

The sight of their dead mother,

Вид их мёртвой матери,

Floating in light red water flowing from the bathtub.

Лежащей в светло-красной воде, вытекающей из ванны.

She had left the water faucet open,

Она оставила водопроводный кран открытым,

Taken an overdose of pills and slit both her wrists.

Приняла смертельную дозу наркотиков и перерезала оба запястья.

No! She is dead! She is dead! Mother is dead!

Нет! Она мертва! Она мертва! Мать мертва!

No! Mama, why? Oh mother, goodbye...

Нет! Мама, зачем? О, мама, прощай...

Mommy, why? Oh mother, goodbye...

Мамочка, зачем? О, мама, прощай...

When crows tick on windows

Когда вороны стучат в окна,

Oh, when crows tick on windows...

О, Когда вороны стучат в окна...

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий