Текст и перевод песни Excuse My French исполнителя Caro Emerald


Оригинал

Excuse My French

Перевод

Прости за мой французский

I don't know what you must be on

Я не знаю, что на тебя нашло,

You walked in like the Aga Khan

Ты вошел, словно царская особа, 1 1

Did you fly in on a jet?

Ты прилетел на частном самолете?

Win a million dollar bet?

Выиграл миллион долларов?

So let me get my good shoes on

Так позволь мне надеть туфельки поудобней,

I wanna follow in the same old steps

Я хочу проследовать проверенной дорогой,

Where you waltz around like you're the best

Где ты вальсируешь, словно лучше тебя и нет,

Where you garden blooms in May

Где в мае твои сады цветут,

But it snowing every day

Несмотря на ежедневный снегопад -

'Cause you have everything you want

Ведь у тебя есть все, чего ты хочешь.

You must be

Должно быть,

The Houdini in my life

В моей жизни ты просто Гудини, 2 2

But you can't see

Но ты не понимаешь,

I could never be your wife

Что я не стану твоей женой...

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause I'm still a lady

Ведь я все-таки леди,

No, I'm not some wench

Нет, я не из тех девиц,

That falls for your lines

Которые ведутся на твои речи,

I'm not on the fence

Я вовсе не растерялась.

Your routine is fading, boy

Твой план рассыпается,

I could use a wrench

Этим я и воспользуюсь,

I know my words won't fail me

Я знаю, мои слова меня не подведут,

Please excuse my French

Прошу, прости за мой французский.

(Pardonnez-moi)

(Пардон!)

Today you think you're Erol Flynn

Сегодня ты мнишь себя Эролом Флинном, 3 3

Sharing stories where you think you've been

Болтаешь о местах, в которых якобы бывал,

Your style must be cramped, without a passport stamp

Без печати в паспорте тебе, должно быть, неуютно.

Can't you see the twister that you're in

Разве не видишь, какую кашу ты заварил?

Why drown inside a sea of words?

К чему тонуть в море болтовни,

You're going under, now you won't get hurt

Прячешься на дне, чтобы тебя не задели,

So just give it a rest, this time your more is less

Так расслабься, на сей раз не переусердствуй,

You're going solo in this dream

В этой грезе ты остаешься один...

But you must be

Но ты, должно быть,

The Houdini in my life

Гудини моей жизни,

But you can't see

Но ты не понимаешь,

I could never be your wife

Что я не стану твоей женой...

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause I'm still a lady

Ведь я все-таки леди,

No, I'm not some wench

Нет, я не из тех девиц,

That falls for your lines

Которые ведутся на твои речи,

I'm not on the fence

Я вовсе не растерялась.

Your routine is fading, boy

Твой план рассыпается,

I could use a wrench

Этим я и воспользуюсь,

I know my words won't fail me

Я знаю, мои слова меня не подведут,

Please excuse my French

Прошу, прости за мой французский.

(Pardonnez-moi)

(Пардон!)


 1 - Ага-хан - наследственный титул главы религиозной общины исмаилитов-низаритов.
 2 - Гарри Гудини - американский иллюзионист, филантроп и актёр.
 3 - Эрол Флинн - знаменитый голливудский актёр, кинозвезда и секс-символ 1930-х и 1940-х годов. В песнях Каро часто обращается к этому образу.

0 74 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий