Текст и перевод песни Ain't No Fun исполнителя AC/DC


Оригинал

Ain't No Fun

Перевод

Ничего веселого

The following is a true story

Нижеизложенное – реальная история.

Only the names have been changed

Изменены лишь имена,

To protect the guilty

Дабы защитить виновных.

Well I left my job in my home town

Ну, я бросил работу в родном городе

And I headed for the smoke

И направился в Лондон. 1 1

Got a rock 'n' roll band and a fast right hand

Собрал рок-н-ролльную группу с умелым гитаристом –

Gonna get to the top

Осталось только взобраться на самую вершину.

Nothing's gonna stop us, no nothing

Ничто нас не остановит, ничто!

So if you've got the money, we've got the sound

Так что, если у тебя есть деньги - у нас звук:

You put it up and we'll put it down

Заплати, и мы сыграем.

If you've got the dollar, we've got the song

Если у тебя есть доллар - у нас и за него найдется песня:

Just wanna boogie woogie all night long

Мы лишь хотим играть буги-вуги всю ночь.

Yeah boogie

Да, буги...

I got holes in my shoes

В моих ботинках дыры,

I got holes in my teeth

В моих зубах дыры,

I got holes in my socks

В моих носках дыры...

I can't get no sleep

И я не могу уснуть –

I'm trying to make a million

Строю планы на миллион.

And I got patches on the patches

У меня заплатка на заплатке

On my old blue jeans

На старых синих джинсах...

Well they used to be blue

Они были синими,

When they used to be new

Когда были новыми,

When they used to be clean

Когда были чистыми...

But I've got a Mumma who's a hummer

Но у меня есть Мамочка – спец по минету, 2 2

Just keeping me alive

Поддерживает меня по жизни.

While I'm in the band doing drinking with the boys

Пока я пью с парнями из группы,

She's working 9 to 5

Она работает с 9 до 5.

She knows her place that woman

Эта женщина знает свое место.

Just you wait

Вы только подождите,

One of these days see me driving round town

Однажды увидите меня разъезжающим по городу

In my Rock 'n' Rolls Royce with the sun roof down

В собственном рок-н-ролльном Роллс-Ройсе, торчащим из люка на крыше,

My bottle of booze, no summertime blues

С бутылкой пойла в руке, и поющим не блюз про Summer Time, 3 3

Shouting out, Look at me

А орущим: Смотрите на меня!

In my rock 'n' roll voice

Своим рокерским голосом.

No it ain't no fun, yeah

Да уж, нет ничего веселого в том, чтобы

Waiting round to be a millionaire

Ждать, пока станешь миллионером.

No it ain't no fun

Нет ничего веселого в том, чтобы

Waiting round to be a millionaire

Ждать, пока станешь миллионером.

Do you believe me?

Ты веришь мне?

It ain't no fun, no

Нет, нет ничего веселого в том, чтобы

Waiting round to be a millionaire

Ждать, пока станешь миллионером.

It ain't no fun, I don't care what they say

Неважно, что все говорят – нет ничего веселого в том, чтобы

Waiting round to be a millionaire

Ждать, пока станешь миллионером.

Drive a Rolls Royce car

Ехать в Роллс Ройсе...

No it ain't no fun, and you know it

Нет, нет ничего веселого, и ты это знаешь, в том, чтобы

Waiting round to be a millionaire

Ждать, пока станешь миллионером.

No, no, no, no, no, no, no

Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,

No, ain't no fun

Нет, ничего веселого в том, чтобы

Waiting round to be a millionaire

Ждать, пока станешь миллионером.

Got a million dollar scream

У меня глотка на миллион долларов,

But it ain't no fun, oh no

Но в этом нет ничего веселого, о нет...

No it ain't no fun, that's what I said

Нет, в этом нет ничего веселого, вот что я вам скажу!

But it ain't no fun, and I wanna be rich

Но хоть в этом и нет ничего веселого, я все равно хочу стать богатым.

No it ain't no fun, ain't no fun digging this bitch

Нет, в том, чтобы любить эту суку, нет ничего веселого.

Ain't no fun waiting round to be a millionaire, you better believe me

Ничего веселого в том, чтобы ждать, пока станешь миллионером – поверь мне.

Ain't no fun waiting round to be a millionaire

Ничего веселого в том, чтобы ждать, пока станешь миллионером,

Ain't no fun waiting round to be a millionaire

Ничего веселого в том, чтобы ждать, пока станешь миллионером,

No it ain't no fun waiting round to be a millionaire

Нет ничего веселого в том, чтобы ждать, пока станешь миллионером,

No it ain't no fun

Нет ничего веселого,

No it ain't no fun

Нет ничего веселого...

I ain't having no fun

Я, например, не испытываю никакой радости...

- Hey hello Howard, how ya doin'?

- Эй, привет, Ховард, как поживаешь?

- Next door neighbor?

- Ты что ли мой новый сосед?

- Oh yeah... Get your fuckin' jumbo jet off my airport!

- О, да... Так что убери свой гребаный самолет с моей взлетной площадки!


 1 - The Smoke – сленг: Лондон
 2 - Hummer – специалистка по особо изысканному минету
 3 - Summertime (рус. Летней порой) – ария, написанная Джорджем Гершвином в 1935 году для оперы Порги и Бесс. Со времени своего появления Summertime была исполнена в самых разных вокально-инструментальных интерпретациях. Она стала особенно популярной после исполнения её такими джазовыми исполнителями как Чарли Паркер, Луи Армстронг и Элла Фицджеральд, Майлс Девис, Оскар Питерсон. Арию пели и многие другие блюзовые и роковые исполнители, например: Дженис Джоплин, Джо Хэндерсон, Сэм Кук, Пол МакКартни. Группа The Zombies, со своей интерпретацией этой песни, выиграли в 1964 году конкурс среди британских молодых групп.

0 84 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий