Текст и перевод песни Bessere Tage исполнителя Cassandra Steen


Оригинал

Bessere Tage

Перевод

Лучшие дни

Zwei Blöcke weiter

Через два квартала отсюда,

Direkt an der Ecke

Прямо на углу,

Wurde er geboren

Родился он.

Ist schon `ne Weile her

Это было давно,

Und mit der Zeit

И со временем

Hat diese Stadt ihren Glanz verloren

Этот город потерял свой блеск.

Ihre Wärme findet sich im Detail

Теплота города кроется в деталях,

Und wurde schon lang nicht mehr gesehen

И уже давно стала не видна.

Aber was ihn ins Unglück treibt

А что-то навлекает на него беду, 1 1

Kann er selbst noch nicht verstehen

Он сам ещё не понимает.

Solange du lebst

Пока ты живёшь,

Solange jede Stunde zählt

Пока имеет значение каждый час,

Und dein Herz noch schlägt

И твоё сердце ещё бьётся,

Hab keine Angst nach vorn zusehen

Я не боюсь смотреть вперёд.

Gib jetzt alles oder nichts

Отдай же всё или ничего,

Es gibt keinen Weg zurück

Ведь нет пути назад –

Es kommen bessere Tage

Наступают лучшие дни.

Er packte nicht mal seine Sachen

Он даже не собрал свои вещи,

Rannte einfach los

Просто убежал,

Nur schnell weg von hier

Как можно быстрее отсюда.

Die Last ist viel zu groß

Бремя слишком велико,

Diesen Ort kann man nicht vermissen

По этому месту не приходится скучать.

Plötzlich war er heimatlos

Внезапно он стал бездомным.

Du willst doch auch nur nach Hause

Ты ведь тоже всего лишь хочешь домой,

Also spiel dich nicht so auf

Так не заигрывайся в подобную игру!

Das Leben erlaubt keine Pause

Жизнь не позволяет пауз,

Du wirst hier so sehr gebraucht

В тебе здесь очень нуждаются.

Solange du lebst

Пока ты живёшь,

Solange jede Stunde zählt...

Пока имеет значение каждый час...

Er ist sich plötzlich selbst so fremd

Внезапно он чужой саму себе,

Denn alles scheint den Bach runter zu gehen

Ведь всё, кажется, вот-вот разрушится. 2 2

Er ist nicht wieder zu erkennen

Его не узнать,

Doch er will es sich nicht eingestehen

Но он не хочет этого признавать.

Solange du lebst

Пока ты живёшь,

Solange jede Stunde zählt...

Пока имеет значение каждый час...


 1 - j-n ins Unglück stürzen (treiben) – навлечь беду на кого-либо.
 2 - den Bach hinuntergehen – разрушиться; погибнуть; обанкротиться.

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий