Was du mir zeigst von dir
Все твои проявления,
Fühl' ich als Teil in mir
Словно часть меня.
Ich atme dich tief ein
Я дышу тобой,
Um dir ganz nah zu sein
Чтобы быть рядом.
Ich seh vor mir die goldne Tür,
Я вижу перед собой золотую дверь,
Sie führt direkt zu dir
Она ведёт прямо к тебе.
Du begegnest mir
Ты встречаешь мне
Jeden Tag in meinen Fantasien
Каждый день в фантазиях.
Es ist schöner hier,
Наяву лучше,
Ich verspüre dich so intensiv
Я ощущаю тебя так ярко.
Kein Wort von dir ist nötig
Не нужно твоих слов,
Um zu sehen was du fühlst
Чтобы увидеть, что ты чувствуешь.
Wie du lachst,
Как ты смеёшься,
Wie du weinst,
Как ты плачешь,
Wie du schaust, wenn du traurig bist
Как ты смотришь, когда грустишь;
Wie du leidest und liebst,
Как ты страдаешь и любишь,
Wenn du bei mir bist
Когда рядом со мной.
Komm zu mir, komm zu mir!
Приди ко мне, приди ко мне!
Wo die Liebe ist
Там, где любовь,
Es ist hier was du brauchst, bei mir
То, что нужно тебе, рядом со мной.
Deine Hand berührt zärtlich meine Haut
Твоя рука нежно касается моей кожи,
Und es tut einfach gut
И просто здорово
Endlich mit dir eins zu sein
Наконец-то быть с тобой единым целым.
Immer mehr erkenn ich
Всё больше узнаю,
Was du für mich bist,
Чем ты являешься для меня.
Ich brauch` dich, ich will dich so sehr
Ты нужен мне, я хочу тебя так сильно.
Wie du lachst...
Как ты смеёшься...
Ich steh vor dir –
Я стою перед тобой,
Wehrlos und bereit alles zu tun
Беззащитная и готовая ко всему.
Es fällt mir schwer,
Мне трудно,
Ich erfahre dich bedingungslos
Но я безусловно узнаю тебя.
Keine Fremde mehr, keine Furcht,
Мы уже не чужие, не страшно,
Du bist jetzt bei mir
Ты сейчас рядом со мной.
Wie du lachst...
Как ты смеёшься...