Don't know what to do
Не знаю, что делать,
Cuz I'm so shy
Ведь я такая робкая...
I'm f*cking with you
Я тр*хаюсь с тобой.
I know what I wanna, no shame no hating
Я знаю, чего хочу, без стыда и неприязни.
But if that's your date, then you need a replacement
Но если это то, чего ты от меня ждёшь, то лучше подыщи мне замену.
No shame no hating, no lines no waiting
Ни стыда, ни неприязни, ни очередей, ни ожидания.
Loud body language, no conversation
Громкий язык тела и никаких разговоров.
Just meet me in the back of the room
Встретились в глубине комнаты.
When I find out that you were here
Когда я узнала, что ты здесь,
I wanted to do it here
Я захотела сделать это прямо на месте.
I think we should make it
Думаю, мы должны сделать это,
You can be my souvenir, yeah
Ты станешь моим суверниром, да...
Cause kissing me was very nice
Поцелуи с тобой были так прекрасны,
The rest of you was paradise
А всё остальное в тебе было просто раем.
Got me shaking like a pair of dice
Ты встряхнул меня, как пару игральных костей,
Body rolling like a pair of dice
Тело сотрясалось, как пара игральных костей.
I be f*cking with him every night
Я тр*хаюсь с ним каждую ночь...
F*cking with him every night
Тр*хаюсь с ним каждую ночь...
I know what I wanna, no wait no patience
Я знаю, чего я хочу, без ожидания и настойчивости.
Don't trip don't say shit, private location
Не уходи, ничего не говори. Укромное местечко -
No shame no hating, your girl can't say shit
Ни стыда, ни неприязни, твоя девушка не сможет ничего возразить,
Loud body language, no conversation
Громкий язык тела и никаких разговоров.
Just let me do whatever with you
Просто позволь мне делать с тобой всё, что я захочу,
Give me some, I'm not scared
Отдайся мне, я не боюсь.
Give it back, yea I'll share
Отдамся тебе, да, я поделюсь.
Vacation at my place
Отпуск у меня дома.
I can be your souvenir, yeah
Я стану твоим сувениром, да...
Cause kissing me was very nice
Поцелуи с тобой были так прекрасны,
The rest of you is paradise
А всё остальное в тебе было просто раем.
[Wiz Khalifa:]
[Wiz Khalifa:]
I walked in through the back, can't go through the front
Я зашёл с заднего входа, не мог зайти с переднего.
My engine go in the back, trunk go in the front
Двигатель у меня был сзади, а багажник — спереди.
She was giving me brains while I was rolling one up
Она брала у меня в рот, пока я разгонялся.
When I shoot it I score, when I hit it she jumps
Выстреливая, я попадаю, и она подскакивает.
Don't see no keys when I'm pulling up these
Не нахожу клавиш управления, когда задираю их.
When I'm pulling up he's really going 'bout me
Когда я подкатываю, всё внимание - мне.
Started going overseas and rolling up trees
Начинаю выезжать за моря, скатываю косячищи.
I'm buying a doll, I don't like to tease her
Я покупаю куклу, но я не хочу дразнить её,
Oh you ain't heard?
О, ты не слышала?
And I ain't on stage darling but scream my name
И я не на сцене, дорогая, но выкрикивай моё имя.
So the next step's we go get a plane
Следующий шаг — мы садимся в самолёт
Then we fly a place where don't nobody know us
И летим в место, где никто не знает нас...
Girl I'm gonna wait to say what you want
Я собираюсь подождать, чтобы сказать то, что ты хочешь услышать, детка.
Then I'm going in for a taste, especially below your waist
Затем я собираюсь попробовать тебя на вкус, особенно ниже талии.
I got a plan for the place, I got a band for the case
У меня есть планы на это местечко, на всякий случай у меня есть верёвка.
You tell me play my cards right
Ты говоришь, что мне нужно делать правильные ходы,
I got a hand full of aces
А у меня на руках фулл хаус. 1 1
F*cking with you every night
Я тр*хаюсь с тобой каждую ночь.
Body looking very tight
Такое упругое тело,
The rest of you is paradise
Всё остальное в тебе было просто раем...
Got me shaking like a pair of dice
Ты встряхнул меня, как пару игральных костей,
Body rolling like a pair of dice
Тело сотрясалось, как пара игральных костей.
I be f*cking with him every night
Я тр*хаюсь с ним каждую ночь...
F*cking with him every night
Тр*хаюсь с ним каждую ночь...
Got me shaking like a pair of dice
Ты встряхнул меня, как пару игральных костей,
Body rolling like a pair of dice
Тело сотрясалось, как пара игральных костей.
The rest of you was paradise
Всё остальное в тебе было просто раем...
1 - hand full of aces — комбинация карт в покере, 3 карты одного значения и 2 туза, в переводе упрощено до фулл хаус