Текст и перевод песни Make Me Feel исполнителя Cedric Gervais


Оригинал

Make Me Feel

Перевод

Какие чувства ты во мне вызываешь

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Did I ever tell you how you make me feel?

Я когда-нибудь говорил тебе, какие чувства ты во мне вызываешь?

How you make me, tell you how you make me feel?

Какие чувства... говорил тебе, какие чувства ты во мне вызываешь?

How you make

Какие чувства...

Did I ever tell you how you make me feel?

Я когда-нибудь говорил тебе, какие чувства ты во мне вызываешь?

How you make me, tell you how you make me feel?

Какие чувства... говорил тебе, какие чувства ты во мне вызываешь?

How you make

Какие чувства...

Did I ever tell you how you make me feel?

Я когда-нибудь говорил тебе, какие чувства ты во мне вызываешь?

How you make me, tell you how you make me feel?

Какие чувства... говорил тебе, какие чувства ты во мне вызываешь?

How you make

Какие чувства...

Did I ever tell you, tell you, tell you, tell you, tell you, tell you, tell you, tell you, tell you, tell you, tell you, tell you

Я когда-нибудь говорил тебе, говорил тебе, говорил тебе, говорил тебе, говорил тебе, говорил тебе, говорил тебе?

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Did I ever tell you how you make me feel?

Я когда-нибудь говорил тебе, какие чувства ты во мне вызываешь?

How you make me, tell you how you make me feel?

Какие чувства... говорил тебе, какие чувства ты во мне вызываешь?

How you make

Какие чувства...

Did I ever tell you how you make me feel?

Я когда-нибудь говорил тебе, какие чувства ты во мне вызываешь?

How you make me, tell you how you make me feel?

Какие чувства... говорил тебе, какие чувства ты во мне вызываешь?

How you make

Какие чувства...

Did I ever tell you how you make

Я когда-нибудь говорил тебе, какие чувства...

How you make, how you make me feel?

Какие чувства ты во мне вызываешь?

Did I ever tell you how you make

Я когда-нибудь говорил тебе, какие чувства...

How you make, how you make me feel?

Какие чувства ты во мне вызываешь?

0 75 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий