Текст и перевод песни Des Milliers de Baisers исполнителя Celine Dion


Оригинал

Des Milliers de Baisers

Перевод

Тысячи поцелуев

Des milliers de baisers, des milliers de millier

Тысячи поцелуев, тысячи тысяч,

Un а un de mes lèvres а tes lèvres déposés

Одним за другим мои губы покрывают твои,

Des millions de secondes,

Тысячи секунд,

instantanés de bonheur

Моменты счастья,

Effacés disparus en un battement de coeur

Стертые, исчезнувшие с ударами сердца.

Des milliers de mots doux

Тысячи сладких слов,

sur des pare-brises envolés

Что разлетелись осколками,

Numéros composés sans jamais oser parler

Номера телефонов, которые не осмелились набрать,

Bouts d'aveux déchirés

Обрывки признаний

dans des corbeilles а papier

В корзине для бумаг -

Les défroisser les recoller, lire et les garder

Разгладить их, склеить, прочесть и сохранить.

Des milliers de caresses au millimètre carré

Тысячи ласк на квадратный миллиметр,

Des milliers de cris de souffles

Тысячи криков и вздохов,

а nos bouches échappés

Вырвавшихся у нас,

Pans de ciels effleurés, touchés,

Полотно неба, к которому лишь прикоснуться,

sommeils emmelés

Запутанные сны,

Rayés comme si tout ca n'avait jamais été

Перечеркнутые, словно ничего этого и не было.

Je voudrais tout ramasser

Я бы хотела собрать все это

dans des grands sacs poubelle

В большие мусорные мешки,

Les paroles oubliées des plus banales

Забытые слова, от самых банальных

aux plus belles

До самых красивых.

Qu'aucun ne se perde de ces instants si précieux

Ни один из этих драгоценных моментов не пропал,

Ces phrases ont été dites, ces moments ont eu lieu

Те слова были сказаны, те моменты и правда были.

Tout enregistrer ajouter le son les odeurs

Можно всё записать, добавить звук, запахи,

ADN, empreintes, mais que jamais rien ne meure

ДНК, отпечатки , но то, что не умрет никогда,

Ces millions de films de nous, mais pas du cinéma

Так это миллионы наших фильмов, но не из кино,

Toutes les scènes perdues que l'on ne jouait pas

А все те вырезанные сцены, в которых мы так и не сыграли.

On ouvrirait tous les jours

Мы бы однажды осознали,

oú nous serions moins forts

Где именно, в чем мы были недостаточны сильны,

Tous ces embryons d'amour, toutes ces aurores

Все эти зачатки любви, эти рассветы,

Sincères, démasqués,

Искренние, без притворства,

fragiles et vrais de candeur

Хрупкие и простодушные...

Nous revoir ainsi nous rendrait

Увидев это опять,

peut-être meilleurs

Возможно, мы стали бы лучше....

Des milliers de baisers, des milliers de millier

Тысячи поцелуев, тысячи тысяч,

Un а un de nos lèvres sur des peaux déposées

Один за другим оставленных губами на коже,

Des milliers de pensées, de moments d'éternité

Тысячи мыслей, моментов вечности,

De regards échangés dans des gares échangés

Взглядов, которыми мы обменивались на вокзалах,

Des milliers de baisers en un clin d'oeil oubliés

Тысячи поцелуев, что были забыты в один миг...

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий