Текст и перевод песни Femme Comme Chacune исполнителя Celine Dion


Оригинал

Femme Comme Chacune

Перевод

Женщина, как все

Je voudrais saisir dans mes mains

Я хотела бы схватить руками

Tous ces parfums qui se confondent,

Все эти ароматы, что смешались воедино,

Tous ces échos qui se répondent

Все эти эхо, что отвечают друг другу

Et qui ne seront plus demain.

И которых уже не будет завтра.

Je voudrais presser sur ma bouche

Я хотела бы прикоснуться губами

L'enivrante moiteur du soir

К опьяняющей влажности вечера,

A qui je souris sans la voir,

Невидимой, но вызывающей мою улыбку,

La brise qui passe et me touche.

К ветру, что пролетает мимо и касается меня.

Retenir dans mes bras, la nuit

Хочу остановить руками ночь,

Indolente et voluptueuse,

Медлительную и сладострастную,

La nuit complice et chuchoteuse

Темную сообщницу и шептунью,

Qui me poursuit et me séduit

Что преследует меня и соблазняет

Avec ses yeux de clair de lune,

Своим взглядом, подобным лунному свету,

Où je vois le rêve passer

Где я вижу мечту

Et l'humain désir se presser...

И человеческое желание,

La nuit, femme comme chacune.

Ночь - она женщина, как все!

Femme comme chacune.

Женщина, как все.

Savoir où se couche le vent

Хочу знать, где живет ветер,

Et partir pour l'aller surprendre

Чтобы прийти к нему в гости

Dans quelque vallon d'herbe tendre

В долину с зеленой травой,

Où les mousses font un divan.

Где мох мягкий, словно диван.

Ah ! voir la couleur du silence

Ах! Хочу увидеть цвет тишины,

S'il est plus profond qu'il n'est grand ;

Что не сколько велика, сколько глубока,

Voir les tons apaisés qu'il prend

Увидеть мягкие тона молчания

Avec ses multiples nuances.

И множество его оттенков.

Retenir dans mes bras, la nuit

Хочу остановить руками ночь,

Indolente et voluptueuse,

Медлительную и сладострастную,

La nuit complice et chuchoteuse

Темную сообщницу и шептунью,

Qui me poursuit et me séduit

Что преследует меня и соблазняет

Avec ses yeux de clair de lune,

Своим взглядом, подобным лунному свету,

Où je vois le rêve passer

Где я вижу мечту

Et l'humain désir se presser...

И человеческое желание,

La nuit, femme comme chacune.

Ночь - она женщина, как все!

Femme comme chacune.

Женщина, как все,

La nuit, femme comme chacune.

Ночь - она женщина, как все

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий