Текст и перевод песни If I Could исполнителя Celine Dion


Оригинал

If I Could

Перевод

Если бы я могла

If I could

Если бы я могла,

I'd protect you from the sadness in your eyes

Я бы защитила тебя ото всех печалей,

Give you courage in a world of compromise

Подарила бы тебе храбрость в мире компромиссов,

Yes, I would

Да, я бы поступила именно так.

If I could

Если бы я могла,

I would teach you all the things I've never learned

Я научила тебе всему тому, чему не научилась сама,

And I'd help you cross the bridges that I've burned

И я бы помогла тебе перейти мосты, которые я сожгла,

Yes, I would

Да, я бы поступила именно так.

If I could

Если бы я могла

I would try to shield your innocence from time

Я бы защитила твою невинность от времени,

But the part of life I gave you isn't mine

Но часть жизни, которую я подарила тебе, не принадлежит мне,

I've watched you grow

Я наблюдала, как ты росла,

So I could let you go

Чтобы потом суметь отпустить тебя.

If I could

Если бы я могла,

I would help you make it through the hungry years

Я помогла бы тебе пережить годы желаний,

But I know that I can never cry your tears

Но я знаю, что я никогда не смогу пролить твои слезы вместо тебя,

But I would

Но я бы выплакала,

If I could

Если бы могла.

If I live

Если я живу,

In a time and place where you don't want to be

В месте и во времени, в котором ты не хочешь быть,

You don't have to walk along this road with me

Ты не обязана проходить эту дорогу со мной.

My yesterday

Моё прошлое

Won't have to be your way

Не должно быть твоим.

If I knew

Если бы я знала,

I'd have tried to change the world I brought to you to

Я бы попыталась изменить мир, который подарила тебе,

And there isn't very much that I can do

Я немногое могу сделать,

But I would

Но я бы попыталась,

If I could...

Если бы могла.

Oh baby... mummy wants to protect you

Ох, малышка... мама хочет защитить тебя

And help my baby through the hungry years

И помочь своей детке пережить годы желаний.

It's part of me

Это часть меня,

And if you ever... ever need

И если тебе когда-нибудь... когда–нибудь

Sad shoulder to cry on

Понадобится плечо, чтобы выплакаться,

I'm just someone to talk to

Я – та, с кем ты можешь поговорить,

I'll be there... I'll be there

Я буду рядом... я буду рядом.

I didn't change your world

Я не меняла твой мир,

But I would

Но я бы сделала это,

If I could!

Если бы могла!

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий