Текст и перевод песни Le Ballet исполнителя Celine Dion


Оригинал

Le Ballet

Перевод

Балет

Ça t'arrive sans crier gare

Это случается неожиданно,

Au milieu d'une heure incolore

Посреди бесцветного часа.

Un geste, une odeur, un regard

Жест, запах и взгляд -

Qui comme déchire ton décor

Они будто разрушают окружающий мир.

Tout а coup ce coeur

И некогда любимый человек,

Qui t'avait presque oublié

Кто, казалось, уже давно забыл тебя,

Se pointe а ta porte

Неожиданно приходит

Et se remet а cogner

И стучит в твою дверь.

Attention, le ballet va commencer

Внимание, балет сейчас начнется!

Tu comprends pas trop c'qui t'arrive

Ты слабо понимаешь, что с тобой происходит,

Tu crois d'abord а une erreur

Сначала тебе это кажется ошибкой,

Tu l'évites et lui te devine

Ты избегаешь его, а он догадывается,

Entre le désir et la peur

Что ты между желанием и страхом.

Tu t'entends lui dire

Ты слышишь, как говоришь ему

Des phrases sans aucun sens

Бессмысленные фразы,

Qui'mporte, les mots n'ont

Но какая разница, слова

Plus la moindre importance

Не имеют ни малейшего значения.

Car le ballet a commencé

Потому что балет начался.

Il met ses plus beaux autours

Он выглядит безупречно,

Et du miel sur sa voix

Голос его сладок, как мед.

Toi tu te fais velours

А ты одета в бархат,

Et tes bijoux brillent sur toi

И украшения сверкают на твоей шее.

Il te dit poèmes et rêves

Он говорит о поэзии, мечтах

Et lointains voyages

И о дальних путешествиях.

Tu réponds Florence, peinture,

А ты - о Флоренции, живописи

Impeccables images

И безупречных образах.

Dames et cavaliers, avancez

Дамы и господа, поспешите.

Un coup d'oeil а son dos, ses hanches,

Лишь взгляд на спину, бедра..

Quand s'efface le galantin

И в нем исчезает джентльмен.

Un regard quand elle se penche

Лишь взгляд на грудь,

Et laisse deviner un sein

Когда она наклоняется...

Elle sait déjа ses mains,

А она уже знает рельеф его рук,

Les contours de sa bouche

Контур его губ,

Le cambré de ses reins,

Знает изгибы его спины,

Q'elle a noté en douce

Которую она изучила лишь прикосновением.

Car le ballet va s'animer

А балет будет продолжаться.

Il a su les codes

Он узнал все коды,

Et donné les bons mots de passe

Ввел правильные пароли.

Encore un peu d'alcool

Еще немного алкоголя

Et que tombent les cuirasses

И опустится занавес.

Livrées les clés des corps enfin

Ключи от тел наконец найдены,

Les peaux s'embrassent

Прикосновения столь обжигающие.

Et le temps s'arrête tant

И время остановится,

Que dure la grâce

Пока будет длиться танец!

0 32 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий