Текст и перевод песни Rien N'est Vraiment Fini исполнителя Celine Dion


Оригинал

Rien N'est Vraiment Fini

Перевод

Ничто на самом деле не закончено

Aux promesses éternelles

В вечных обещаниях,

Aux jours de grand soleil

В солнечных днях,

Aux instants d'or et de lumière

В золотых, светлых моментах,

Aux silences des âmes

В безмолвии душ,

Aux non-dits qui s'enflamment

В несказанных воспламеняющих словах,

Aux feux complices

В заговорщических огнях

des lunes claires

Лунного света.

Tant que l'eau s'endort

Пока слезы не высохнут

aux yeux des reines

В глазах королевы,

Comme au lit des rivières

Как в русле рек,

Tant que nos mains se souviennent

Пока наши руки помнят друг друга,

Rien n'est vraiment fini

Ничто на самом деле не закончено.

Les vents du large parfois ramènent

Сильные ветры иногда ведут

Le marin qui se perd

Потерявшегося моряка,

Tant que ta voix suit la mienne

Пока твой голос отзывается на мой,

Rien n'est vraiment fini

Ничто на самом деле не закончено.

Vraiment

На самом деле.

Aux parfums irréels

Среди нереальных ароматов,

Aux nuits d'ambre et de miel

Янтарных и медовых ночей,

Aux douces magies de la peau

В сладком волшебстве кожи,

À nos chemins de vie

На нашей жизненной дороге,

À tout ce qui nous lie

Во всем, что нас связывает,

À ce passé qui nous tient chaud

В прошлом, что согревает нас

Tant que l'eau s'endort

Пока слезы не высохнут

aux yeux des reines

В глазах королевы,

Comme au lit des rivières

Как в русле рек,

Tant que nos mains

Пока наши руки

se souviennent

помнят друг друга,

Rien n'est vraiment fini

Ничто на самом деле не закончено.

Les vents du large

Сильные ветры иногда ведут

parfois ramènent

Потерявшегося моряка,

Le marin qui se perd

Пока твой голос

Tant que ta voix suit la mienne

отзывается на мой,

Rien n'est vraiment fini

Ничто на самом деле не закончено.

Vraiment

На самом деле.

Si les vents du large te ramènent

Если сильные ветры иногда ведут тебя,

Rien n'est vraiment fini

Ничто на самом деле не закончено.

Tant que l'eau s'endort

Пока слезы не высохнут

aux yeux des reines

В глазах королевы,

Comme au lit des rivières

Как в русле рек,

Tant que nos mains se souviennent

Пока наши руки помнят друг друга,

Rien n'est vraiment fini

Ничто на самом деле не закончено.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий