I woke up this morning baby,
Я проснулась сегодня утром, милый,
The blues was pouring out of me
И блюз просто лился из меня.
Cent fois ces mots je les ai dits
Я сказала сто раз эти слова,
Ces mots que d'autres avaient écrits
Слова, что написаны не мной*.
De toute ma voix, de toute mon âme
Я пропела во весь голос, от всей души,
with all the soul that I can
От всей души, как только могу,
Le blues comme on me l'a appris
Пропела блюз так, как умею,
I woke up this morning baby
Я проснулась сегодня утром, милый
mais ce matin-lа, j'ai compris
Но сегодня утром я поняла...
La peine aux longs champs de coton
Тяжелый труд на хлопковых полях
j'imaginais de mon cocon
И я будто в коконе.
Les coups, le sang, les temps boueux
Ушибы, кровь и грязная погода.
j'avais mal en fermant les yeux
Закрывая глаза, я чувствовала боль...
His baby's far away
Его милая далеко
j'ai des pardons, j'ai des prières
Я прошу прощения, я молю,
C'est pas des phrases en l'air
Это не слова на ветер.
I woke up this morning baby
Я проснулась сегодня утром, милый
mais ce matin t'as vraiment froid
Но этим утром тебе и вправду холодно,
Tu comprends du fond de ta poitrine
Ты знаешь в глубине души -
tous les blues sont écrits pour toi
Любой блюз написан для тебя.
Oh, oh I feel, the blues in me
О, о, я чувствую блюз во мне.
Nobody knows how I really feel
Никто не знает, что я на самом деле чувствую,
Nobody knows, nobody cares
Никто не знает и никого не волнует.
Les mots te brûlent
Слова обжигают
Un par un comme s'ils
Одно за другим.
Comme s'ils t'appartiennent enfin
Как будто они предназначаются тебе,
Ces blues étaient les tiens
Как будто блюз был написан для тебя.
De toute ma voix, toute mon âme,
Во весь голос, от всей души,
with all the soul that I can
От всей души, как только могу
Le blues qu'on n'm'a jamais appris
Пою блюз, что никогда не знала раньше**.
I woke up this morning,
Я проснулась сегодня утром,
The blues was pouring out of me.
И блюз просто лился из меня.
Nobody knows, nobody sees
Никто не знает, никто не видит.