Текст и перевод песни Bir Katilin Ellerinde исполнителя Cem Adrian


Оригинал

Bir Katilin Ellerinde

Перевод

В руках у убийцы

Bir sabah uyandığında göğsünün ortasında kara bir delik...

Просыпаешься одним утром, и в груди - черная дыра...

Büyük bir yara...

Большая рана...

Ve aynaya baktığında yüzündeki çizgilerin arkasında kayıp bir çocuk...

И когда смотришь в зеркало, за чертами твоего лица – потерянный ребенок...

Büyük bir yama...

Огромная заплата...

[Nakarat:]

[Припев:]

Hep yalnız uyuyup, yalnız uyanınca...

Все время засыпая в одиночестве, просыпаясь в одиночестве,

Yalnız bitirip, yalnız başlayınca...

Заканчивая в одиночестве, начиная в одиночестве,

Yalnız boğulup, yalnız kurtulunca içinde...

Захлебываясь в одиночестве, спасая себя внутри себя в одиночестве,

Yalnız kırılıp, yalnız onarınca...

Ломаясь в одиночестве, восстанавливаясь в одиночестве,

Yalnız vurulup, yalnız kanayınca...

Ударяясь в одиночестве, истекая кровью в одиночестве,

Yalnız arayıp, yalnız kaybolunca içinde...

Находясь в поиске в одиночестве, теряя себя в себе в одиночестве...

Kalbin bir katilin ellerinde!

Твое сердце в руках у убийцы!

Kalbin bir katilin ellerinde!

Твое сердце в руках у убийцы!

Bir ölüm sessizliği yüzünde...

Тишина смерти на твоем лице...

Bölük pörçük, delik deşik, kırık dökük, paramparça...

Разорванный, весь в пробоинах, разбитый вдребезги,

Kaybolup gidiyorsun...

Ты исчезаешь,

Kaybolup gidiyorsun!

Исчезаешь!

[Nakarat: 3x]

[Припев:3x]

Hep yalnız uyuyup, yalnız uyanınca...

Все время засыпая в одиночестве, просыпаясь в одиночестве,

Yalnız bitirip, yalnız başlayınca...

Заканчивая в одиночестве, начиная в одиночестве,

Yalnız boğulup, yalnız kurtulunca içinde...

Захлебываясь в одиночестве, спасая себя внутри себя в одиночестве,

Yalnız kırılıp, yalnız onarınca...

Ломаясь в одиночестве, восстанавливаясь в одиночестве,

Yalnız vurulup, yalnız kanayınca...

Ударяясь в одиночестве, истекая кровью в одиночестве,

Yalnız arayıp, yalnız kaybolunca içinde...

Находясь в поиске в одиночестве, теряя себя в себе в одиночестве...

Kaybolup gidiyorsun...

Ты исчезаешь,

Kaybolup gidiyorsun!

Исчезаешь!

Kaybolup gidiyorsun...

Ты исчезаешь,

Kaybolup gidiyorsun!

Исчезаешь!

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий