Текст и перевод песни Şimdi исполнителя Cem Adrian


Оригинал

Şimdi

Перевод

Теперь

Şimdi gidiyorum ben

И теперь я ухожу,

Dalından kopan yaprak gibi

Словно лист, оторвавшийся от ветки,

Şimdi vazgeçiyorum

Сдаюсь,

Kökü topraktan sökülmüş bir ağaç gibi

Словно дерево с вырванными из земли корнями,

Şimdi susuyorum ben

Молчу,

Susuyorum bir dilsiz gibi

Молчу словно немой,

Şimdi devriliyorum

Заваливаюсь и падаю,

Kurşuna dizilmiş bir asker gibi

Словно расстрелянный солдат.

Şimdi kapat ışıkları, çek perdeleri

Погаси свет, опусти занавес,

Dağılsın seyirciler, dağılsın bu cinayetin tanıkları

Пусть разойдутся зеваки, пусть разойдутся очевидцы этого преступления.

Şimdi ört üstümüzü, öp alnımızı

Накрой нас, поцелуй в лоб,

Uyut bizi uyuyalım, unutalım yalnızlığı.

Усыпи нас, чтобы мы смогли забыть про одиночество.

Şimdi çiz üstümüzü, sil ismimizi

Вычеркни нас, сотри наши имена,

Göm bizi, göm aşkı, göm yarım kalanları

Погреби нас, погреби любовь, погреби не пережитое до конца.

Şimdi sustur şarkıları, sustur duaları

Заставь стихнуть песни, молитвы,

Unutalım, unutalım bütün yalan masalları

Позабудем, позабудем все эти лживые сказки.

Şimdi...

И теперь...

Unutalım, unutalım bütün yalan masalları

Позабудем, позабудем все эти лживые сказки.

Şimdi kapat ışıkları, çek perdeleri

Погаси свет, опусти занавес,

Dağılsın seyirciler, dağılsın bu cinayetin tanıkları

Пусть разойдутся зеваки, пусть разойдутся очевидцы этого преступления.

Şimdi ört üstümüzü, öp alnımızı

Накрой нас, поцелуй в лоб,

Uyut bizi uyuyalım, unutalım yalnızlığı.

Усыпи нас, чтобы мы смогли забыть про одиночество.

Şimdi çiz üstümüzü, sil ismimizi

Вычеркни нас, сотри наши имена,

Göm bizi, göm aşkı, göm yarım kalanları

Погреби нас, погреби любовь, погреби не пережитое до конца.

Şimdi sustur şarkıları, sustur duaları

Заставь стихнуть песни, молитвы,

Unutalım, unutalım bütün yalan masalları

Позабудем, позабудем все эти лживые сказки.

Şimdi kıs gözlerini, çek ellerini

Прикрой глаза, отдали свои руки,

Vur bizi, vur aşkı, vur bizden kalanları

Выстрели в нас, выстрели в любовь, выстрели в то, что от нас осталось.

Şimdi yak sözlerimi yak şairleri

Сожги мои слова, сожги поэта,

Yağmurlara, rüzgarlara savur benim küllerimi

Брось мой прах дождям и ветрам.

Şimdi bile yalnızlığı sür bileğime

Прикрепи к моему запястью одиночество,

Del bizi, deş bizi kanat bütün yalanları

Пронзи нас, проткни нас, пусть вся ложь истекает кровью.

Şimdi topla acıları, sal üstümüze

Собери всю боль, высвободи на наши головы,

Parçalasın, parçalasın aşktan geri kalanları

Пусть растерзает, растерзает последние остатки любви.

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий