Текст и перевод песни Ufaklık Masalları исполнителя Cem Adrian


Оригинал

Ufaklık Masalları

Перевод

Сказки детства

Ben küçük ve çok iyi bir çocuktum, şirinleri görürüm diye avundum...

Я был маленьким и очень хорошим ребенком, я тешил себя тем, что увижу гномов.

Ne bir şirin gördüm, ne de eskimeyen bir hikaye...

Я не увидел гномов, все эти истории не выдерживали проверки временем.

Ne Noel bana geldi, ne de o salak geyiklerden hediye...

Ко мне не пришел Санта, не пришел подарок от его дурацких оленей.

Kandım... Kandırdınız beni, hayat güzel büyü diye...

Я обманывался... Вы обманули меня, говоря, мол, жизнь прекрасна, вырастай.

[Nakarat:]

[Припев:]

Nerede nerede...

Где же это, где?

İnanmam, inanmam artık size...

Я не поверю вам, не поверю больше,

Hayat güzel diye...

Что жизнь прекрасна.

Nerede nerede...

Где же это, где?

İnanmam, inanmam artık size...

Я не поверю вам, не поверю больше,

Çok teessüf ederim hepinize....

Я очень огорчен всеми вами.

Küçükken kafamı duvarlara vururdum, çizgi filmlerdeki gibi yıldızlar göreyim diye...

Когда я был маленьким, я бился головой о стену, желая увидеть звезды, как в мультфильмах.

Belki bu halim ondandır ondandır

Может, мое текущее состояние из-за этого, из-за этого...

Ama yalanmış o dönüp duran renkli yıldızlar bile...

И даже эти кружащиеся разноцветные звезды оказались ложью.

Hayatım bir film olsaydı, ne kadar reyting alırdı?

Если бы моя жизнь была фильмом, какой бы рейтинг она получила?

Umrumda bile değil, umrumda bile değilsiniz...

Мне плевать, мне на вас плевать,

Ama bana çok yalan söylediniz...

Но вы наговорили мне столько лжи...

[Nakarat:]

[Припев:]

Nerede nerede...

Где же это, где?

İnanmam, inanmam artık size...

Я не поверю вам, не поверю больше,

Hayat güzel diye...

Что жизнь прекрасна.

Nerede nerede...

Где же это, где?

İnanmam, inanmam artık size...

Я не поверю вам, не поверю больше,

Çok teessüf ederim hepinize....

Я очень огорчен всеми вами.

[Nakarat:]

[Припев:]

Nerede...

Где же это?

İnanmam, inanmam artık size...

Я не поверю вам, не поверю больше,

Kandırdınız beni çok...

Вы меня постоянно обманывали.

Çok anlattınız o yalancı masallarınızı...

Вы рассказали мне множество лживых сказок...

Nerede nerede...

Где же это, где?

Ben inanmam, inanmam artık size...

Я не поверю вам, не поверю больше,

Kandırdınız beni çok...

Вы меня постоянно обманывали.

O güzel dediğiniz hayat buysa, beni yok sayın bu dünyada...

Если жизнь, которую вы считаете прекрасной, – вот эта, тогда считайте, что меня в этом мире нет.

Sevmiştim, sevmiştim, sevmiştim sizi çok...

Я вас так сильно любил, любил,

Sevmiştim, sevmiştim, sevmiştim sizi çok...

Я вас так сильно любил, любил,

Ama niye... Niye söylemediniz gerçekleri hiçbir zaman hiçbir zaman...

Но почему же... почему вы никогда не говорили правду, никогда...

Beni yok, beni yok sayın bu dünyada...

Считайте, что меня в этом мире нет... что меня нет...

Dünyada... Bu bu dünyada...

В этом мире... в этом мире...

Beni yok sayın bu dünyada...

Считайте, что меня в этом мире нет.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий