Текст и перевод песни Flick of the Switch исполнителя AC/DC


Оригинал

Flick of the Switch

Перевод

Одним движением

Oh yeah

О, да...

Well there's a love, gone down on mine

Ну же, не в службу, а в дружбу, 1 отсоси мне. 2 1

Suicidal voltage line

Опасное для жизни напряжение,

She send signals out of distress

Она посылает сигналы тревоги:

She devil she evil

Она – дьявол, она – зло,

She got you reelin' on a rockin' machine

Она расплющит тебя через свой трубопрокатчик. 3 2

With a flick of the switch

Одним движением,

With a flick of the switch

Одним движением,

She'll blow you sky high

Она запустит тебя в небеса.

With a flick of the switch

Одним движением,

With a flick of the switch

Одним движением,

She can satisfy

Она умеет удовлетворять.

She gonna blow you all sky high

Она запустит тебя в самые небеса,

Flash the eye electrify

Ее глаза мерцают электричеством –

A power force you should feel

И ты должен ощутить эту мощь в действии.

She devil she evil

Она – дьявол, она – зло,

She get you screamin' on a lightnin' machine

Она заставит тебя кричать от создаваемых ею молний.

With a flick of the switch

Одним движением,

Flick of the switch

Одним движением,

She blow you sky high

Она запустит тебя в небеса.

With a flick of the switch

Одним движением,

Flick of the switch

Одним движением,

She can satisfy

Она умеет удовлетворять,

Give you pain

Сделать тебе больно,

Blow your brain

Свести тебя с ума.

Flick the switch

Одним движением,

Flick the switch

Одним движением,

With a flick of the switch she blow you sky high

Одним своим движением она запустит тебя в небеса.

With a flick of the switch she can satisfy

Одним своим движением она может тебя удовлетворить.

With a flick of the switch it gonna burn you down

Одно ее движение обратит тебя в пепел,

With a flick of the switch raise to the ground

Одно ее движение вернет тебя к жизни.

With a flick of the switch

Одним своим движением,

With a flick of the switch

Одним своим движением,

With a flick of the switch she gonna give you pain

Одним своим движением она сделает тебе больно,

Flick of the switch she gonna blow your brain

Одним движением она сведет тебя с ума,

Blow your brain

Сведет с ума,

She gonna put the light out on

А потом она просто бросит 4 3

You

Тебя.


 1 - There's a love – сленг: не в службу, а в дружбу.
 3 - Rocking machine – досл.: трубопрокаточная машина.
 4 - Light out – сленг: бросить, сбежать, уходить в спешке.

0 86 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий